Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide punkte sind insofern miteinander verknüpft » (Allemand → Néerlandais) :

Die einzelnen Punkte sind eng miteinander verknüpft – jedwede Bewertung der Einhaltung der Richtlinie muss diesem Umstand Rechnung tragen.

Deze punten staan in hoge mate met elkaar in verband en het is zaak daarmee bij de beoordeling van de naleving van de richtlijn rekening te houden.


Beide Punkte sind insofern miteinander verknüpft, als auf nationaler Ebene mehr Informationsbedarf besteht: Informationen über das EU-Recht und die EU-Politik, Informationen darüber, wie sie umgesetzt werden können und wie man Zugang zur Justiz bekommt.

Door deze twee onderwerpen loopt een gemeenschappelijke rode draad en wel de noodzaak van meer informatie op nationaal niveau: informatie over de wetgeving en het beleid in de EU, informatie over de handhaving ervan en over de beschikbare rechtsmiddelen.


Beide Punkte sind insofern miteinander verknüpft, als auf nationaler Ebene mehr Informationsbedarf besteht: Informationen über das EU-Recht und die EU-Politik, Informationen darüber, wie sie umgesetzt werden können und wie man Zugang zur Justiz bekommt.

Door deze twee onderwerpen loopt een gemeenschappelijke rode draad en wel de noodzaak van meer informatie op nationaal niveau: informatie over de wetgeving en het beleid in de EU, informatie over de handhaving ervan en over de beschikbare rechtsmiddelen.


Die Bemühungen sollten sich gleichermaßen auf die Einführung der geeigneten Politik wie auf die Mobilisierung ausreichender finanzieller Mittel für ihre Umsetzung konzentrieren, da beides untrennbar miteinander verknüpft ist: Klare und ergebnisorientierte politische Rahmenbedingungen sind eine unverzichtbare Voraussetzung für tatsächliche Erfolge der Finanzierung, andererseits sollte die Finanzierung auch aktiv zu einer Hebel- und Anreizwirkung auf andere Umsetzungsinstrum ...[+++]

Naast het uitwerken van passende beleidsmaatregelen moeten ook toereikende financiële middelen voor de uitvoering ervan worden vrijgemaakt, aangezien deze onderling afhankelijk zijn: een duidelijk en resultaatgericht beleid is een essentiële voorwaarde voor een efficiënt gebruik van de financiële middelen, en de financiële middelen moeten ook actief bijdragen tot het faciliteren en stimuleren van andere uitvoeringswijzen, bijvoorbeeld door middel van flankerend beleid, capaciteitsopbouw, handel, innovatie of particuliere investeringen.


Beide Vorschläge sind miteinander verknüpft, damit neue psychoaktive Substanzen, von denen eine große Gefahr für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit ausgeht und die deshalb einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe dieser Verordnung unterliegen, auch den Strafrechtsvorschriften des Rahmenbeschlusses 2004/757/JI betreffend den illegalen Drogenhandel unterworfen werden.

Beide voorstellen zijn gekoppeld, zodat nieuwe psychoactieve stoffen die ernstige gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico's met zich meebrengen en derhalve uit hoofde van die verordening aan permanente marktbeperkingen zijn onderworpen, tevens zijn onderworpen aan de strafrechtelijke bepalingen inzake illegale drugshandel, vastgesteld bij Kaderbesluit 2004/757/JBZ.


31. fordert die EU und die USA auf, ihren entwicklungspolitischen Dialog und ihre entwicklungspolitische Zusammenarbeit weiter zu stärken, um die Qualität und Wirksamkeit ihrer Entwicklungshilfe zu verbessern; fordert beide Partner nachdrücklich auf, sich weiterhin für ein Erreichen des Ziels der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 stark zu machen; begrüßt, dass die Partner eine Reflexionsgruppe eingesetzt haben, die bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele eine Agenda für die Zeit nach 2015 ausarbeiten soll; fordert die Partner nachdrücklich auf, diese Ziele in enger Absprache mit den Atlantik-Anrainerstaaten ...[+++]

31. roept de EU en de VS op om hun dialoog en samenwerking op het gebied van ontwikkeling verder te versterken, teneinde de kwaliteit en de effectiviteit van hun ontwikkelingshulp te verbeteren; dringt er bij beide partners op aan om de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling tegen 2015 te blijven bevorderen; stelt met tevredenheid vast dat de partners een werkgroep hebben opgericht ter voorbereiding van een agenda voor na 2015 met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; dringt er bij de partners op aan om in het kader van deze doelstellingen nauw samen te werken met de aan de Atlantisch ...[+++]


Gesundheit und Landwirtschaft sind eng miteinander verknüpft: Gute Gesundheit wirkt sich insofern auf die Landwirtschaft aus, als sie die Menschen in ländlichen Regionen in die Lage versetzt, besser zu arbeiten und zu produzieren und so einen menschenwürdigen Lebensunterhalt zu verdienen.

Gezondheid en landbouw zijn nauw met elkaar verbonden: een goede gezondheid beïnvloedt de landbouw in de zin dat plattelandsbewoners daardoor beter in staat zijn om te werken en te produceren teneinde een fatsoenlijk inkomen te verwerven.


Es herrscht Einvernehmen darüber, dass beide Phänomene miteinander verknüpft sind (es handelt sich hier um zwei unterschiedliche Straftatbestände, die sich in der Praxis jedoch häufig überlappen), doch muss diese Verknüpfung geklärt werden, denn eine kohärente EU-Politik muss beide kriminelle Aktivitäten angehen.

Hoewel het nauwe verband tussen deze verschijnselen wordt erkend (beide inbreuken, hoewel juridisch te onderscheiden, vallen in de praktijk vaak samen), dient de verhouding tussen beide te worden uitgeklaard, aangezien een samenhangend EU-beleid zich op beide dient te richten.


Beide sind eng miteinander verknüpft und bilden die Grundlage für Strategien zur Prävention und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft.

Beide hangen nauw samen en zullen de basis vormen voor de preventie- en beheersingsstrategieën voor overdraagbare ziekten in de Gemeenschap.


Beide sind eng miteinander verknüpft und bilden die Grundlage für Strategien zur Prävention und Bekämpfung übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft.

Beide hangen nauw samen en zullen de basis vormen voor de preventie- en beheersingsstrategieën voor overdraagbare ziekten in de Gemeenschap.


w