Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
Ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

Traduction de «wirkt sich insofern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann

de beslissing heeft werking tegenover een ieder


Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption

ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie


ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

één gen onderdrukt de eiwitsynthese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Herstellungsverfahren wirkt sich insofern auf die Merkmale des Enderzeugnisses aus, als bei der Herstellung des „Pecorino delle Balze Volterrane“ pflanzliches Lab verwendet wird, das eine langsamere und sanftere Koagulation der Milch bewirkt als tierisches Lab.

Wat betreft het effect van het productieproces op de kenmerken van het eindproduct, moet worden opgemerkt dat bij de werkwijze voor het verkrijgen van „Pecorino delle Balze Volterrane”, waarbij wordt gebruikgemaakt van plantaardig stremsel, de melk langzamer en moeizamer stremt dan bij dierlijk stremsel het geval is.


Rom I sieht vor, dass Verbrauchern, die einen Vertrag mit einem ausländischen Gewerbetreibenden schließen, nicht der Schutz entzogen werden darf, den ihnen die zwingenden Rechtsvorschriften ihres Heimatlands gewähren. Diese Rechtszersplitterung wirkt sich insofern auf den Binnenmarkt aus, als die Unternehmen nur ungern an Verbraucher im Ausland verkaufen, was wiederum nicht im Interesse der Verbraucher liegt.

Volgens Rome I kunnen consumenten die een overeenkomst aangaan met een buitenlandse handelaar daardoor niet de bescherming verliezen die zij genieten op grond van bepalingen waarvan niet bij overeenkomst kan worden afgeweken van hun eigen land. Voor de interne markt heeft deze versnippering tot gevolg dat bedrijven minder geneigd zijn om grensoverschrijdend aan consumenten te verkopen, wat weer in het nadeel van de consumenten is.


Die Verordnung (EU) Nr. 473/2013 wirkt sich auf die haushaltspolitische Überwachung der Euro-Mitgliedstaaten insofern aus, als haushaltspolitische Entscheidungen transparenter werden und die haushaltspolitische Koordinierung zwischen den Ländern seit dem Haushaltszyklus 2014 verstärkt wird.

De nieuwe regels voor begrotingstoezicht voor lidstaten van de eurozone waarin Verordening (EU) nr. 473/2013 voorziet, leiden tot grotere transparantie in het begrotingsbeleid en een betere beleidscoördinatie tussen de lidstaten vanaf de begrotingscyclus van 2014.


Die Verordnung Nr. 473/2013 wirkt sich auf die haushaltspolitische Überwachung der Euro-Mitgliedstaaten insofern aus, als haushaltspolitische Entscheidungen transparenter werden und die haushaltspolitische Koordinierung zwischen den Ländern ab dem Haushaltszyklus 2014 verstärkt wird.

De nieuwe regels voor begrotingstoezicht voor de lidstaten van de eurozone waarin Verordening nr. 473/2013 voorziet, leiden tot grotere transparantie in het begrotingsbeleid en tot een betere beleidscoördinatie tussen de lidstaten met ingang van de begrotingscyclus van 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesundheit und Landwirtschaft sind eng miteinander verknüpft: Gute Gesundheit wirkt sich insofern auf die Landwirtschaft aus, als sie die Menschen in ländlichen Regionen in die Lage versetzt, besser zu arbeiten und zu produzieren und so einen menschenwürdigen Lebensunterhalt zu verdienen.

Gezondheid en landbouw zijn nauw met elkaar verbonden: een goede gezondheid beïnvloedt de landbouw in de zin dat plattelandsbewoners daardoor beter in staat zijn om te werken en te produceren teneinde een fatsoenlijk inkomen te verwerven.


Die rechtsverbindliche Gestaltung dieser Regeln wirkt insofern als vertrauensbildende Maßnahme.

Juridisering van de regels zal daarom het vertrouwen vergroten.


Die Ausdehnung der Bezugszeiträume wirkt sich insofern positiv aus, als dadurch die Unternehmen mehr Flexibilität bei der Gestaltung der Arbeitszeit erhalten, die schließlich nur durch die in Artikel 3 vorgesehene tägliche Ruhezeit von 11 Stunden und die wöchentliche Ruhezeit von 24 Stunden gemäß Artikel 5 begrenzt wird.

Een positief resultaat van de verruiming van de referentieperioden is dat de bedrijven hun arbeidstijden flexibeler kunnen regelen, en alleen nog rekening moeten houden met de minimale dagelijkse rusttijd van elf uur (artikel 3) en de minimale wekelijkse rusttijd van vierentwintig uur (artikel 5).


Diese Rückstufung wirkt sich insofern auf die Handelsbeziehungen dieses Landes mit anderen nichtbefallenen Ländern aus, als Letztere Auflagen für Lebendtiere empfänglicher Arten oder andere Erzeugnisse verhängen, die während der im Internationalen Tiergesundheitskodex festgelegten Mindestfristen aus diesen Tieren gewonnen wurden.

Deze achteruitgang heeft invloed op de handel van het betrokken land met andere landen zonder MKZ, in die zin dat laatstgenoemde landen beperkingen opleggen t.a.v. de levende dieren van vatbare soorten of andere producten die daarvan afkomstig zijn gedurende minimumtermijnen die de internationale code inzake diergezondheid voorschrijft.


Sie wirkt sich auf die städtischen Gebiete insofern aus, als eine allgemein gute Gewässerqualität die Bereitstellung hochwertigen Trinkwassers nach den Bestimmungen der Trinkwasserrichtlinie [103] ebenso erleichtert wie die Erhaltung einer hohen Qualität der Freizeit- und Badegewässer in Übereinstimmung mit der Badegewässer-Richtlinie [104].

Met betrekking tot de gevolgen hiervan voor stedelijke gebieden, wordt het door de goede kwaliteit van alle wateren eenvoudiger om drinkwater van goede kwaliteit te leveren, zoals verplicht op grond van de drinkwaterrichtlijn [103], en om te voorzien in recreatie- en zwemwateren van goede kwaliteit, zoals verplicht op grond van de zwemwaterrichtlijn [104].


(7) Die vorliegende Richtlinie wirkt sich insofern auf das Funktionieren des Binnenmarkts aus, als sie dafür sorgt, daß der Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen nicht mehr durch unterschiedliche Regelungen über die Haftung des Herstellers beeinträchtigt wird.

(7) Overwegende dat deze richtlijn van invloed is op de werking van de interne markt, in zoverre de handel in landbouwproducten niet langer wordt geschaad door verschillen in regelgeving betreffende de aansprakelijkheid van de producent;




D'autres ont cherché : die entscheidung wirkt gegenüber jedermann     wirkt sich insofern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkt sich insofern' ->

Date index: 2021-10-26
w