Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide geschlechter gleichermaßen » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte gleichermaßen über Hochschulen, EU-Institutionen, Bildungsministerien und Politikgestalter in den Mitgliedstaaten sowohl das weibliche Unternehmertum als einen Interessenfeld für beide Geschlechter schon von den frühen Phasen der Ausbildung an als auch das Bild von Unternehmerinnen als einem Rollenmodell fördern.

Via universiteiten, EU-instellingen, ministeries van onderwijs en beleidsmakers in de lidstaten moet het programma vrouwelijk ondernemerschap onder de aandacht brengen als interessant onderwerp voor beide seksen vanaf het basisonderwijs, en daarnaast evenveel aandacht besteden aan het beeld van de vrouwelijke ondernemer als rolmodel.


Der Schulbesuch ist obligatorisch, und die Faktoren, die die Entwicklung von Kindern beeinträchtigen, betreffen beide Geschlechter gleichermaßen.

Dankzij de leerplicht gaat welhaast elk kind naar school en de elementen die de ontwikkeling van het kind afremmen, hebben op beide geslachten hetzelfde effect.


Bei Programmen zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration sollte sichergestellt werden, dass frühzeitig weibliche Kombattanten ausfindig gemacht und registriert werden, so dass beide Geschlechter gleichermaßen an diesen Programmen teilnehmen können.

DDR-programma's moeten ervoor zorgen dat vrouwelijke strijders in een vroeg stadium geïdentificeerd en geregistreerd worden en dat beide seksen op voet van gelijkheid aan deze programma's kunnen deelnemen.


Ein Gender-Budgeting-Ansatz sollte benutzt werden, um alle einschlägigen Haushaltsprogramme, Maßnahmen und Politiken zu bewerten und umzustrukturieren und festzustellen, inwieweit Mittel für beide Geschlechter gleichermaßen oder nicht zugewiesen werden, sowie letztendlich Geschlechterneutralität zu erreichen, d. h. eine geschlechtsunabhängige Gleichbehandlung.

Er dient dan ook gebruik te worden gemaakt van een gender budgeting-benadering om alle relevante begrotingsgerelateerde programma's, acties en beleidsmaatregelen te evalueren en te herstructureren, en om te bepalen in welke mate de middelen op een vanuit genderoogpunt gelijke dan wel ongelijke wijze worden ingezet. Op deze manier dient het uiteindelijke doel van gendergelijkheid verwezenlijkt te worden, waarbij vrouwen en mannen gelijke kansen krijgen.


1. Die Kommission wird von einem Ausschuss unterstützt, in dem beide Geschlechter gleichermaßen vertreten sind.

1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité waarin de beide geslachten evenwichtig zijn vertegenwoordigd.


D. in der Erwägung, dass die Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben sowohl für Frauen als auch für Männer ein wesentlicher Aspekt ist, wenn es darum geht, den Zugang bzw. die Rückkehr von Frauen zum Arbeitsmarkt bzw. ihren Verbleib auf demselben zu fördern, sowie in der Erwägung, dass beide Eltern gleichermaßen und ungeachtet des Geschlechts die Verantwortung für ihre Kinder tragen,

D. overwegende dat het combineerbaar maken van werk, gezin en privéleven voor vrouwen en mannen essentieel is voor het bevorderen van de intreding, herintreding en blijvendheid van vrouwen op de arbeidsmarkt, en dat de verantwoordelijkheid voor kinderen een gedeelde verantwoordelijkheid voor beide ouders is, ongeacht hun geslacht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide geschlechter gleichermaßen' ->

Date index: 2024-12-16
w