Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter-Geschlecht-Pyramide
Alter-Geschlecht-Register
Das Geschlecht von Tieren bestimmen
Geschlecht
Geschlechtspezifische Ungleichheiten
Gleichheit von Mann und Frau
Gleichstellung der Geschlechter
Gliederung nach Geschlecht
Index zum Geschlechtergefälle
Index zur Gleichstellung der Geschlechter
Lebensbaum

Vertaling van " beide geschlechter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie




Gleichstellung der Geschlechter

gelijkheid van de geslachten


das Geschlecht von Tieren bestimmen

geslacht van dieren bepalen


Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts

gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne


Alter-Geschlecht-Pyramide | Lebensbaum

Bevolkingspyramide


Alter-Geschlecht-Register

Leeftijds- en geslachtsregister




Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern

gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Steigerung der Attraktivität des Lehrerberufs für beide Geschlechter und Aufwertung seines Status

Het beroep van leerkracht aantrekkelijker maken voor zowel mannen als vrouwen, en de status ervan verhogen


Ferner arbeiten die Dienststellen darauf hin, dass in den Gruppen beide Geschlechter zu jeweils mindestens 40% vertreten sind [16].

Tevens moeten de diensten er naar streven dat in groepen ten minste 40% van elke sekse vertegenwoordigd is [15].


- Personenbezeichnungen gelten für beide Geschlechter.

- persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.


1 - ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Artikel 1 - § 1 - Personenbezeichnungen im vorliegenden Erlass gelten für beide Geschlechter.

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. § 1. Bij verwijzing naar personen wordt hierna de mannelijke vorm gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Personenbezeichnungen gelten für beide Geschlechter.

(2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.


Art. 2 - In dasselbe Dekret wird folgender Artikel 3.1 eingefügt: « Art. 3. 1 - Personenbezeichnungen Alle in vorliegendem Dekret verwendeten Personenbezeichnungen gelten für beide Geschlechter».

Art. 2. In hetzelfde decreet wordt een artikel 3.1 ingevoegd, luidende : « Art. 3. 1.


Alle in vorliegendem Dekret verwendeten Personenbezeichnungen gelten für beide Geschlechter.

Alle in dit decreet vermelde hoedanigheden gelden voor beide geslachten.


Personenbezeichnungen im vorliegenden Dekret gelten für beide Geschlechter.

De hoedanigheden in dit decreet gelden voor beide geslachten.


(3) In allen Einrichtungen oder Ausschüssen des ERIC ESS sind beide Geschlechter sowie Kompetenzen im Allgemeinen ausgewogen vertreten.

3. Bij de samenstelling van de organen en comités van ESS ERIC moet rekening worden gehouden met een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen en een algemeen evenwicht van vaardigheden.


Tiefgreifende soziale Umwälzungen, wie zum Beispiel die zunehmende Arbeitsmarktbeteiligung der Frauen, sollten sich in der CSR widerspiegeln. Strukturelle Veränderungen und eine Gestaltung des Arbeitsumfelds, die für beide Geschlechter gleiche Bedingungen schafft, sind eine Anerkennung des wertvollen Beitrags der Frauen und kommen der Gesellschaft insgesamt wie auch den Unternehmen selbst zugute.

Belangrijk is dat het concept CSR fundamentele maatschappelijke veranderingen weerspiegelt (bijvoorbeeld de stijgende arbeidsdeelname van vrouwen). Structurele veranderingen en nieuwe arbeidsomstandigheden die voor meer evenwicht tussen mannen en vrouwen zorgen, erkennen dat vrouwen een waardevolle bijdrage leveren waarbij de samenleving en het bedrijfsleven baat vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beide geschlechter' ->

Date index: 2023-08-27
w