Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide empfehlungen werden derzeit " (Duits → Nederlands) :

Beide Empfehlungen werden derzeit von den Mitgliedstaaten umgesetzt.

Beide aanbevelingen worden momenteel door de lidstaten ten uitvoer gelegd.


Beide Programme werden derzeit neu ausgerichtet, damit sie die Ziele von eEurope unterstützen.

Beide programma's worden thans geheroriënteerd om de eEurope-doelstellingen te ondersteunen.


Die daraus hervorgehenden Empfehlungen werden derzeit im Hinblick auf eine Verbesserung des Bildungssystems geprüft.[9]

De slotaanbevelingen worden op het ogenblik bestudeerd om het onderwijsstelsel te verbeteren[9].


Einige Verpflichtungen in diesem Bereich werden derzeit im französischen Recht nicht berücksichtigt. Insbesondere ist die funktionale Trennung von Umweltbehörde und Entscheidungsbehörde nicht gewährleistet, da momentan in einigen Fällen beide Funktionen von ein und derselben Stelle wahrgenommen werden.

In de Franse wetgeving ontbreken nu bepaalde verplichtingen op dit gebied, vooral doordat er geen functionele scheiding tussen de milieuautoriteit en de autoriteit met beslissingsbevoegdheid is gewaarborgd, aangezien beide rollen in bepaalde gevallen door één en dezelfde instantie worden vervuld.


In der Erwägung, dass die verwendeten Techniken, die Sorgfalt, mit der die Umgebung der Sandgrube eingerichtet werden soll, und die gemäß den in der Umweltverträglichkeitsprüfung (sowohl jene, die bereits auf Ebene des Sektorenplans durchgeführt worden ist, als auch jene, die im Rahmen des Genehmigungsantrags durchzuführen ist) erwähnten Empfehlungen auferlegten Normen darauf abzielen, die Auswirkungen der Aktivität auf die Umwelt auf ein Mindestmaß zu begrenzen; dass die etwaige Wertminderung der Immobilien zu b ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de zandgroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de huidige en de toekomstige o ...[+++]


Da in den derzeitigen Rechtsvorschriften und der maßgeblichen Sicherheitsnorm keine Bestimmungen dazu existieren (beide werden derzeit überarbeitet), verabschiedete die Kommission diese zeitlich begrenzte Maßnahme, die bis zum 21. April 2009 Gültigkeit besitzt.

De Commissie heeft deze tijdelijke maatregel – die tot 21 april 2009 geldig is – goedgekeurd bij gebrek aan specifieke bepalingen in de bestaande wetgeving en in de relevante veiligheidsnorm (beide worden momenteel herzien).


Im folgenden werden einige Beispiele für Maßnahmen aufgezählt, die derzeit durchgeführt werden bzw. in Vorbereitung sind: - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Auslegung des Urteils des Europäischen Gerichtshofes in der Rechtssache Kalanke; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 76/207 über die Gleichbehandlung mit dem Ziel, den Artikel über die positiven Aktionen d ...[+++]

Enkele van de lopende en te verwachten activiteiten op het gebied van gelijke kansen zijn: - een mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de interpretatie van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 17 oktober 1995 in de zaak-Kalanke; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 76/207 inzake gelijke behandeling ter verduidelijking van het artikel betreffende positieve actie; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de bewijslast op het gebied van gelijke beloning en gelijke behandeling (de tweede fase van de raadpleging van de s ...[+++]


2011 sind Empfehlungen für religiöse Schlachtungen veröffentlicht worden; zudem wird derzeit im Rahmen einer Studie untersucht, ob die Verbraucher durch eine obligatorische Kennzeichnung über diese Schlachtmethode unterrichtet werden sollten.

In 2011 zijn er aanbevelingen over religieuze slachtingen gepubliceerd en er loopt een studie om te evalueren of het wenselijk is de consument door middel van verplichte etikettering over dit soort slachting te informeren.


Nach Ansicht des Rates könnten die Empfehlungen des Rechnungs­hofs in Bezug auf Auswahl und Evaluierung der Projekte in den Beratungen über den Vorschlag über die Förderung der ländlichen Entwicklung, der derzeit vom Rat im Rahmen der GAP-Reform geprüft wird, berücksichtigt werden.

De Raad is van oordeel dat de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de selectie en evaluatie van projecten kunnen worden meegenomen in de bespreking van het voorstel inzake plattelandsontwikkeling, dat momenteel bij de Raad ter tafel ligt in het kader van de hervorming van het GLB.


Nach Ansicht des Rates könnten die Empfehlungen in den Beratungen über den Vorschlag über Direktzahlungen, der derzeit vom Rat im Rahmen der GAP-Reform geprüft wird, berücksichtigt werden.

De Raad is van oordeel dat hiermee rekening kan worden gehouden tijdens de bespreking van het voorstel voor rechtstreekse betalingen, dat momenteel bij de Raad ter tafel ligt in het kader van de hervorming van het GLB.


w