Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beibehaltung seiner bestehenden " (Duits → Nederlands) :

Das Gericht weist zunächst darauf hin, dass ein Mitgliedstaat die Beibehaltung seiner bestehenden einzelstaatlichen Bestimmungen beantragen kann, wenn er der Auffassung ist, dass die Gefahr für die öffentliche Gesundheit anders bewertet werden sollte, als es der Unionsgesetzgeber beim Erlass der europäischen Harmonisierungsmaßnahme getan hat.

Het Gerecht brengt allereerst in herinnering dat een lidstaat om de handhaving van bestaande nationale bepalingen mag verzoeken wanneer hij van mening is dat het gevaar voor de volksgezondheid anders moet worden ingeschat dan de Uniewetgever bij de vaststelling van de Europese harmonisatiemaatregel heeft gedaan.


In der Erwägung, dass die Regierung betont, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer die geplante Beibehaltung der Kontinuität des RAVeL auf der ehemaligen Eisenbahlinie 108 nicht als ein « Hindernis » für die Durchführung des Trassenentwurfs genannt « Nord » sondern als ein Element der de facto bestehenden Lage, von dem Rechnung getragen werden muss, vorstellt; dass die ausführliche Beschreibung des Trassenentwurfes, den er in der Phase II seiner Studie be ...[+++]

Overwegende dat de Regering erop wijst dat de auteur van het onderzoek de geplande handhaving van de continuïteit van RAVeL op de voormalige spoorlijn 108 niet als een beletsel beschouwt voor de ontsluiting van het zogenaamde « Noordelijke » tracé-ontwerp maar wel als een element van de bestaande feitelijke toestand waarmee rekening moet worden gehouden; dat de gedetailleerde omschrijving van het tracé-ontwerp dat hij in fase II van zijn onderzoekt beoordeelt, het voorstel om twee voetgangersbruggen op te richten, overigens opneemt in antwoord op die vraag;


Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 28. April 2010 einstimmig beschlossen, die Beibehaltung der bestehenden Rechtsgrundlage, d.h. Artikel 194 AEUV, zu empfehlen.

Op haar vergadering van 28 april 2010 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen u aan te bevelen artikel 194 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te gebruiken als rechtsgrondslag.


Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 26. Februar 2008 einstimmig beschlossen, die Beibehaltung der bestehenden Rechtsgrundlage von Artikel 66 des EG-Vertrags zu empfehlen.

Op haar vergadering van 26 februari 2008 heeft de Commissie juridische zaken daarom met algemene stemmen besloten om aan te bevelen de bestaande rechtsgrondslag van artikel 66 van het EG-Verdrag te handhaven.


Niemand – und wenn ich sage, niemand, so heißt das auch niemand – hat die Beibehaltung des Briten-Rabatts in seiner bestehenden Form gefordert, niemand.

Niemand – en als ik zeg niemand bedoel ik ook niemand – heeft geëist dat de Britse korting blijft zoals ze is, niemand.


Daher spricht sich der Ausschuß deutlich für die Beibehaltung seiner aus drei Gruppen bestehenden Struktur aus, die den Reichtum und die Vielfalt der europäischen organisierten Zivilgesellschaft widerspiegelt.

Voorts spreekt het ESC zich zonder meer uit voor het behoud van de huidige indeling in drie groepen, die de rijkdom en diversiteit van de participatiemaatschappij weerspiegelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehaltung seiner bestehenden' ->

Date index: 2024-10-29
w