Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beibehalten wollen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Man kann dies entweder als Bedrohung oder als Chance betrachten, aber da wir nun einmal unseren Weg gewählt und gesagt haben, dass wir nicht mit den niedrigen Löhnen und den Arbeitsbedingungen in Indien und China konkurrieren, sondern ein hohes Lohnniveau und gute soziale Bedingungen beibehalten wollen, muss die Umstrukturierung ein Instrument im Lissabon-Prozess sein.

Men kan dat als een bedreiging of als een kans beschouwen, maar nu wij een bepaalde weg hebben gekozen en hebben gezegd dat we niet moeten concurreren met India en China met hun lage lonen en arbeidsvoorwaarden, maar dat we een hoog salarisniveau en goede sociale voorwaarden moeten behouden, moet de herstructurering een instrument in het Lissabon-proces zijn.


Die Einfuhr muss verboten werden, wenn wir die gemeinschaftliche Politik der Lebensmittelsicherheit beibehalten wollen.

Als we het communautaire voedselveiligheidsbeleid willen handhaven, moeten dit soort invoer verbieden.


Des Weiteren meine ich, wenn Frau Merkel und Frau Royal dem von ihnen im Zusammenhang mit der Änderung des Entwurfs des Verfassungsvertrags angekündigten Sozialprotokoll einen konkreten Inhalt geben wollen, dann müsste die Europäische Union sich mit den Mitteln ausstatten, um endlich eine Mindestbesteuerung der Unternehmen in der Europäischen Union einzuführen, was voraussetzt, wenn die Einstimmigkeitsregel beibehalten werden soll, dass eine Gruppe von Ländern sich entschließen muss ...[+++]

Bovendien denk ik dat – als mevrouw Merkel en mevrouw Royal concreet inhoud willen geven aan het door hen aangekondigde sociale protocol om het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet te wijzigen – de Europese Unie zichzelf de middelen zou moeten verschaffen om eindelijk een minimumbelasting voor ondernemingen in de Europese Unie in te stellen.


Des Weiteren meine ich, wenn Frau Merkel und Frau Royal dem von ihnen im Zusammenhang mit der Änderung des Entwurfs des Verfassungsvertrags angekündigten Sozialprotokoll einen konkreten Inhalt geben wollen, dann müsste die Europäische Union sich mit den Mitteln ausstatten, um endlich eine Mindestbesteuerung der Unternehmen in der Europäischen Union einzuführen, was voraussetzt, wenn die Einstimmigkeitsregel beibehalten werden soll, dass eine Gruppe von Ländern sich entschließen muss ...[+++]

Bovendien denk ik dat – als mevrouw Merkel en mevrouw Royal concreet inhoud willen geven aan het door hen aangekondigde sociale protocol om het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Europese Grondwet te wijzigen – de Europese Unie zichzelf de middelen zou moeten verschaffen om eindelijk een minimumbelasting voor ondernemingen in de Europese Unie in te stellen.


– (PT) Wenn wir verhindern wollen, dass viele Erzeuger dem Sektor den Rücken kehren und die besonderen Merkmale der Mittelmeerprodukte nicht auf der Strecke bleiben sollen, muss die Produktionsbeihilfe in den Sektoren Olivenöl, Tabak und Baumwolle beibehalten werden.

- (PT) De voortzetting van de steun voor de productie van olijfolie, tabak en katoen is cruciaal als we willen verhinderen dat de productie op veel plaatsen wordt opgegeven. We moeten in dit verband rekening houden met de specifieke karakteristieken van de mediterrane landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehalten wollen muss' ->

Date index: 2022-05-16
w