Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei umgerechnet 124 milliarden » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Abstand lag im Jahr 2000 bei umgerechnet 124 Milliarden Euro und hat sich seit 1994 zu konstanten Preisen verdoppelt.

Deze achterstand is in 2000 opgelopen tot 124 miljard euro in 2000 en is sinds 1994, bij constante prijzen, verdubbeld.


Was die finanzielle Hilfe der Gemeinschaft anbelangt, so stehen aus dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm, verteilt über einen Vierjahreszeitraum, EUR 17,5 Milliarden für Forschungszwecke zur Verfügung, wodurch private Investitionen in Höhe in schätzungsweise vergleichbarer Höhe mobilisiert werden; dies entspricht indes, auf ein Jahr umgerechnet, lediglich rund 7 % der nationalen staatlichen Forschungsausgaben und 5 % dessen, was die Industrie ausgibt.

Wat betreft de communautaire middelen: er staan in het kader van het zesde onderzoekskaderprogramma weliswaar 17,5 miljard euro voor onderzoek gedurende een periode van vier jaar beschikbaar, waardoor naar schatting private investeringen in een vergelijkbare orde van grootte gemobiliseerd worden, maar dit komt op jaarlijkse basis slechts op ongeveer 7% van de nationale publieke uitgaven ten behoeve van onderzoek en 5% van de uitgaven van het bedrijfsleven neer.


Der geschätzte Wert für den Weltmarkt betrug 2008 124 Milliarden EUR, wobei davon ausgegangen wird, dass er bis 2025 auf 230 Milliarden EUR steigt.

De wereldwijde marktwaarde wordt voor 2008 geraamd op 124 miljard euro, een cijfer dat tegen 2025 vermoedelijk zal toenemen tot 230 miljard euro.


Da der veranschlagte direkte Gesamtschaden den geltenden normalen Schwellenwert von 2,124 Milliarden EUR (d. h. 0,6 % des BNE auf der Grundlage der Daten für 2008) für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds übersteigt, gilt die Katastrophe als „Naturkatastrophe größeren Ausmaßes“ und fällt damit in den Hauptanwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002.

Omdat de geraamde totale directe schade boven de gebruikelijke drempel uitkomt voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds, namelijk 2,124 miljard euro (d.w.z. 0,6% van het BNI, op basis van gegevens uit 2008), kan de ramp worden aangemerkt als een "grote natuurramp" en zij valt derhalve binnen het hoofdtoepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad.


Zunächst haben wir im Haushaltsplan mit 124 Milliarden Euro zwar die höchsten Ausgaben für bewilligte Mittel in der Geschichte der Europäischen Union; im Vergleich zum Bruttosozialprodukt der 27 Mitgliedstaaten sind es jedoch die niedrigsten.

Hoewel de uitgaven van deze begroting ten belope van 124 miljard euro aan kredieten in de hele geschiedenis van de Europese Unie nog nooit zo hoog zijn geweest, was de verhouding van deze uitgaven tot het bruto nationaal product van de zevenentwintig lidstaten nog nooit zo laag.


Denn die Zeit drängt: Weltweit explodieren die Rüstungsausgaben und die Rüstungsexporte. Laut der Studie des Stockholmer Instituts zur internationalen Friedensforschung (SIPRI) wurden im Vorjahr umgerechnet 900 Milliarden Euro, und damit pro Kopf der Weltbevölkerung 137 Euro für militärische Zwecke ausgegeben.

Volgens de studie van het Internationaal Instituut voor Vredesonderzoek van Stockholm (SIPRI) is vorig jaar omgerekend 900 miljard euro uitgegeven voor militaire doeleinden. Dat is 137 euro per hoofd van de wereldbevolking.


Wie können wir die Augen vor drei Milliarden Menschen verschließen, die von umgerechnet drei Dollar pro Tag leben, oder vor den fünf Millionen Kindern in Afrika, die vergangenes Jahr starben, noch ehe sie das fünfte Lebensjahr erreicht hatten?

We kunnen toch niet negeren dat er drie miljard mensen zijn die moeten rondkomen van het equivalent van drie dollar per dag of dat er in Afrika vorig jaar vijf miljoen kinderen onder de vijf jaar zijn overleden?


Dieser nächste Haushalt 2004 kann dem Vorschlag gemäß bis zu 1,12% des Bruttonationaleinkommens (BNE), umgerechnet 115 Milliarden EUR, in Verpflichtungen, und 1,08%, 111 Milliarden EUR, in Zahlungen ausmachen.

De begroting 2004 kan volgens het voorstel tot 1,12% van het bruto nationaal inkomen (BNI) of 115 miljard EUR aan vastleggingskredieten en 1,08% van het BNI of 111 miljard EUR aan betalingskredieten bedragen .


Was die finanzielle Hilfe der Gemeinschaft anbelangt, so stehen aus dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm, verteilt über einen Vierjahreszeitraum, EUR 17,5 Milliarden für Forschungszwecke zur Verfügung, wodurch private Investitionen in Höhe in schätzungsweise vergleichbarer Höhe mobilisiert werden; dies entspricht indes, auf ein Jahr umgerechnet, lediglich rund 7 % der nationalen staatlichen Forschungsausgaben und 5 % dessen, was die Industrie ausgibt.

Wat betreft de communautaire middelen: er staan in het kader van het zesde onderzoekskaderprogramma weliswaar 17,5 miljard euro voor onderzoek gedurende een periode van vier jaar beschikbaar, waardoor naar schatting private investeringen in een vergelijkbare orde van grootte gemobiliseerd worden, maar dit komt op jaarlijkse basis slechts op ongeveer 7% van de nationale publieke uitgaven ten behoeve van onderzoek en 5% van de uitgaven van het bedrijfsleven neer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei umgerechnet 124 milliarden' ->

Date index: 2022-08-12
w