Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Bei
Bei Strafe der Nichtigkeit
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konstruktive Stimmenthaltung
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Positive Enthaltung
Stimmenthaltung
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «bei stimmenthaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konstruktive Stimmenthaltung | positive Enthaltung

constructieve onthouding


die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern

onthouding van stemming door aanwezige of vertegenwoordigde leden






Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten




Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei einer Stimmenthaltung kann jedes Ratsmitglied zu seiner Enthaltung eine förmliche Erklärung im Sinne dieses Unterabsatzes abgeben.

Ingeval een lid van de Raad zich van stemming onthoudt, kan dit lid zijn onthouding toelichten door op grond van onderhavige alinea een formele verklaring af te leggen.


Vertreten die Mitglieder des Rates, die bei ihrer Stimmenthaltung eine solche Erklärung abgeben, mindestens ein Drittel der Mitgliedstaaten, die mindestens ein Drittel der Unionsbevölkerung ausmachen, so wird der Beschluss nicht erlassen.

Indien de leden van de Raad die hun onthouding op deze wijze toelichten, ten minste een derde van de lidstaten vertegenwoordigen en de totale bevolking van de door hen vertegenwoordigde lidstaten ten minste een derde van de totale bevolking van de Unie uitmaakt, wordt het besluit niet vastgesteld.


Durch meine Stimmenthaltung unterstütze ich die Haltung des Parlaments, die der Position von Regierungen, die größere europäische Befugnisse mit weniger Geld wollen, kritisch gegenübersteht, ich billige jedoch keine dürftige Einigung oder einen zweitklassigen Haushaltsplan.

Met mijn stemonthouding wil ik de opstelling van het Parlement ondersteunen en mijn kritiek uiten op het standpunt van regeringen die meer Europese bevoegdheden willen met minder geld, maar geef ik geen steun aan slechte akkoorden of aan een middelmatige begroting.


Wir haben uns deshalb in Bezug auf diesen Bericht für eine Stimmenthaltung entschieden.

Wij hebben er daarom voor gekozen om ons van stemming te onthouden over dit verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht dem Erlass von Beschlüssen nach Absatz 2 des genannten Artikels nicht entgegen.

Onthouding van stemming door aanwezige of vertegenwoordigde leden vormt geen beletsel voor het vaststellen van de in lid 2 van dat artikel bedoelde besluiten.


Die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern steht dem Zustandekommen von Beschlüssen des Europäischen Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist, nicht entgegen.

Onthouding van stemming door aanwezige of vertegenwoordigde leden vormt geen beletsel voor het vaststellen van beslissingen van de Europese Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist.


40. ist der Auffassung, dass der künftige institutionelle Vertrag eine spezifische Zusammenarbeit bei der Verteidigung vorsehen sollte, und spricht sich für eine gewisse Flexibilität bei der Einleitung und Durchführung von Operationen zur Krisenbewältigung aus, insbesondere durch die Anwendung des Grundsatzes der "konstruktiven Stimmenthaltung", wodurch mehr Flexibilität bei der Entscheidungsfindung und den Maßnahmen selbst und auch eine verstärkte Zusammenarbeit innerhalb der institutionellen Strukturen der Europäischen Union ermöglicht wird; ist jedoch der Auffassung, dass es das Ziel sein ...[+++]

40. is van oordeel dat het toekomstige institutionele verdrag moet voorzien in specifieke samenwerking op defensiegebied en is voorstander van een zekere flexibiliteit bij het opzetten en de organisatie van crisisbeheersingsoperaties, en wel door toepassing van het beginsel van "constructieve onthouding", die ruimte laat voor een zekere flexibiliteit bij de besluitvorming en de uitvoering van de operaties zelf, en bovendien de mogelijkheid biedt om binnen de institutionele structuren van de Unie tot dergelijke versterkte samenwerkingsvormen te komen; het doel moet echter zijn dat voor alle crisisbeheersingsoperaties een zo groot mogelij ...[+++]


38. ist der Auffassung, dass der künftige institutionelle Vertrag eine spezifische Zusammenarbeit bei der Verteidigung vorsehen sollte, und spricht sich für eine gewisse Flexibilität bei der Einleitung und Durchführung von Operationen zur Krisenbewältigung aus, insbesondere durch die Anwendung des Grundsatzes der „konstruktiven Stimmenthaltung“, die für mehr Flexibilität bei der Entscheidungsfindung und den Maßnahmen selbst sorgt und darüber hinaus eine solche verstärkte Zusammenarbeit innerhalb der institutionellen Strukturen der EU ermöglicht; ist jedoch der Auffassung, dass es das Ziel sein ...[+++]

38. is van oordeel dat het toekomstige institutionele verdrag moet voorzien in specifieke samenwerking op defensiegebied en is voorstander van een zekere flexibiliteit bij het opzetten en de organisatie van crisisbeheersingsoperaties, en wel door toepassing van het beginsel van "constructieve onthouding", die ruimte laat voor een zekere flexibiliteit bij de besluitvorming en de uitvoering van de operaties zelf, en bovendien de mogelijkheid biedt om binnen de institutionele structuren van de Unie tot dergelijke versterkte samenwerkingsvormen te komen; het doel moet echter zijn dat voor alle crisisbeheersingsoperaties een zo groot mogelij ...[+++]


Es sollte die Möglichkeit der Stimmenthaltung geben, insbesondere um unnötige Arbeiten oder Verzögerungen durch Beteiligung von Delegierten aus Mitgliedstaaten zu vermeiden, die ein bestimmter Fall oder eine rechtliche Frage nicht unmittelbar betrifft.

Het zou mogelijk moeten zijn zich van stemming te onthouden, met name om onnodig werk of onnodige vertragingen te vermijden, die het gevolg zouden zijn van het raadplegen van gedelegeerden van lidstaten die niet rechtstreeks bij een zaak of een rechtsvraag betrokken zijn.


in seiner Sitzung vom 4. September 1997 prüfte der Ausschuß für Entwicklung und Zusammen arbeit den obengenannten Vorschlag und nahm die nachstehende Stellungnahme in Form eines Schreibens in seiner Sitzung vom 24. September 1997, mit einer Stimmenthaltung an.

Op 4 september 1997 behandelde de Commissie ontwikkelingssamenwerking bovengenoemd voorstel en op haar vergadering van 24 september hechtte zij met 1 onthouding haar goedkeuring aan onderstaand advies in briefvorm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei stimmenthaltung' ->

Date index: 2022-02-10
w