Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei seiner arbeit wertvolle unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Sozialfonds wird eine wertvolle Hilfestellung dabei bieten, die Integration mit Hilfe seiner maßnahmenorientierten finanziellen Unterstützung zu erleichtern.

Het Europees Sociaal Fonds zal in aanzienlijke mate bijdragen tot een gemakkelijkere integratie via zijn beleidgerichte financiële steun.


Unterstützung des EPSCO bei seiner Arbeit im Zusammenhang mit dem Europäischen Semester (beschäftigungspolitische Leitlinien, länderspezifische beschäftigungspolitische Empfehlungen, Stellungnahme zu nationalen Reformprogrammen usw.).

het bijstaan van de EPSCO bij haar werk in verband met het Europees semester (werkgelegenheidsrichtsnoeren, landenspecifieke beleidsaanbevelingen, advies met betrekking tot nationale hervormingsprogramma's, etc.).


Das EIT wird zudem eine Reihe von Verbreitungs- und Informationsaktivitäten durchführen, einschließlich der Unterstützung strukturierter Mobilitätsmaßnahmen im Rahmen des RIS, wodurch die Wirkung seiner Arbeit in Europa deutlich verstärkt wird.

Het EIT zal ook betrokken zijn bij een aantal activiteiten voor verspreiding en outreach, waaronder de verlening van steun voor gestructureerde mobiliteit in het kader van het regionaal innovatieprogramma, het EIT fellowshipprogramma.


Seit seiner Einrichtung im Jahr 2006 hat der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) 77 Anträge aus 19 Ländern im Umfang von nahezu 353 Mio. EUR bearbeitet, bei denen es um Fortbildungen und Unterstützung bei der Arbeitsuche für knapp 75 000 Europäer, die ihre Arbeit verloren hatten, ging.

Sinds de oprichting ervan in 2006 heeft het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) 77 aanvragen uit 19 landen voor bijna 353 miljoen euro beheerd. Daarbij werden bijna 75 000 Europese werknemers die hun werk hadden verloren, geholpen bij het volgen van een opleiding of het vinden van werk.


Schaffung wertvoller Aus- und Weiterbildungsangebote für Millionen von Frauen, Jugendlichen, Menschen aus gefährdeten Gruppen und Arbeitslosen sowie Unterstützung von rund 2 Mio. Absolventinnen und Absolventen von Bildungsmaßnahmen bei der Aufnahme einer Arbeit

waardevolle opleidingsmogelijkheden hebben geboden aan miljoenen vrouwen, jongeren, kwetsbaren in de samenleving en werklozen en per jaar ongeveer 2 miljoen personen die een opleiding hadden gevolgd, aan een baan hebben geholpen;


Ich selbst werde meinen Anteil am Beitrag der EU beisteuern und noch vor Ende des Monats ein neues Programm „Sicheres Internet“ für den Zeitraum 2009-2013 vorlegen, damit die wertvolle Arbeit zur Unterstützung von Kindern, Eltern und Lehrern bei der Erkennung von Problemen für Minderjährige, die das Internet nutzen, fortgesetzt werden kann.“

Ikzelf zal werken aan de EU-bijdrage door voor het eind van de maand voorstellen op tafel te leggen voor een nieuw programma voor een veiliger internet voor 2009-2013 zodat het waardevolle werk dat is verricht om kinderen, ouders en docenten te helpen na te gaan waar zich problemen voordoen voor minderjarigen online, kan worden voortgezet".


Das Europäische Parlament (EP) misst diesem Bereich große Priorität bei, was sich in der Unterstützung der parlamentarischen demokratischen Institutionen in Drittländern sowie in seiner Arbeit mit Nicht-Regierungsorganisationen (NRO) widerspiegelt.

Het Europees Parlement (EP) hecht veel belang aan dit gebied, wat blijkt uit zijn steun voor de ontwikkeling van democratische parlementaire instellingen in derde landen en uit zijn werkzaamheden met niet-gouvernementele organisaties (ngo's).


Unter Hinweis auf seine Erklärung vom 11. Dezember 2009 und in Anbetracht der im Anschluss daran vom Rat (Auswärtige Angelegenheiten) durchgeführten Arbeit ersucht der Europäische Rat den Rat (Auswärtige Angelegenheiten), auf seiner nächsten Tagung Maß­nahmen zur Umsetzung der in der Resolution 1929 des VN-Sicherheitsrates enthaltenen restriktiven Maßnahmen sowie Begleitmaßnahmen zu erlassen, damit alle noch bestehenden Bedenken in Bezug auf die Entwicklung sensibler Technologien durch Iran zur ...[+++]

De Europese Raad, indachtig zijn verklaring van 11 december 2009 en de daarop volgende besprekingen van de Raad Buitenlandse Zaken, verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken om in zijn volgende zitting maatregelen vast te stellen tot uitvoering van de maatregelen in Resolutie 1929 van de VN-Veiligheidsraad, alsmede flankerende maatregelen, teneinde bij te dragen tot het middels onderhandelingen wegnemen van alle resterende zorgpunten inzake de ontwikkeling van gevoelige technologieën door Iran ter ondersteuning van zijn nucleaire en raketprogramma's.


Das Europäische Parlament (EP) misst diesem Bereich große Priorität bei, was sich in der Unterstützung der parlamentarischen demokratischen Institutionen in Drittländern sowie in seiner Arbeit mit Nicht-Regierungsorganisationen (NRO) widerspiegelt.

Het Europees Parlement (EP) hecht veel belang aan dit gebied, wat blijkt uit zijn steun voor de ontwikkeling van democratische parlementaire instellingen in derde landen en uit zijn werkzaamheden met niet-gouvernementele organisaties (ngo's).


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden A ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]


w