Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei pflanzlichen proteinen weniger " (Duits → Nederlands) :

Sämtliche direkt mit der pflanzlichen Erzeugung (einschließlich Dauerweiden und Grünland) verbundenen Kosten, die nicht unter sonstige Aufwandsposten fallen: Verpackungs- und Bindematerial, Bindfaden und Seile, Bodenanalysen, Wettbewerbskosten, Kunststoffüberzüge (z. B. für Erdbeerfelder), Material für Konservierungs-, Weiterverarbeitungs-, Lagerungs- und Vermarktungszwecke außerhalb des Betriebs, Vermarktungskosten der pflanzlichen Erzeugnisse des Betriebs, Kauf von marktfähigen Ernten auf dem Halm oder kurzfristiges Pachten von Flächen für weniger als ein J ...[+++]

Alle kosten die direct verband houden met de plantaardige productie (met inbegrip van blijvend wei- en grasland) voor zover zij niet afzonderlijk onder andere kostenposten worden geboekt: verpakkingsmateriaal, draad en touw, bodemonderzoek, keuringen van gewassen, plastic afdekkingen (bv. in de aardbeienteelt), middelen voor de bewaring van plantaardige producten, kosten voor de opslag en het marktklaar maken van plantaardige producten van het bedrijf buiten het bedrijf, verkoopkosten voor plantaardige producten van het bedrijf, bedra ...[+++]


7.2.3. Bei Futtermitteln pflanzlichen Ursprungs und Futtermitteln tierischen Ursprungs, die weniger als 10 % Fett enthalten, ist die Zugabe der internen Standards vor der Extraktion obligatorisch.

7.2.3. In geval van diervoeders van plantaardige oorsprong en diervoeders van dierlijke oorsprong die minder dan 10 % vet bevatten, moeten de interne standaarden vóór de extractie worden toegevoegd.


32. fordert, dass die Union erhebliche Anstrengungen unternimmt, um bei pflanzlichen Proteinen weniger abhängig von Drittländern zu werden, was durch die Einführung einer Maßnahme Öko-Konditionalität geschehen kann, die diejenigen Erzeuger belohnt, die eiweißhaltige Ölsaaten als Hauptfrucht im Rahmen der Fruchtfolge einsetzen; in den vergangenen Jahren bestand die Tendenz, sich allein auf Monokultur zu stützen, was für Struktur, Biologie und Bodenreichtum schädlich ist, und die Bekämpfung von Schädlingen oder Pflanzenkrankheiten beeinträchtigt;

32. wenst dat de Europese Unie zich serieus inspant om minder afhankelijk te zijn van derde landen voor de voorziening van plantaardige eiwitten, door instelling van een eco-conditionaliteitsmaatregel die producenten beloont die bij wijze van wisselbouw oliehoudende gewassen introduceren op hun grond, waarop de laatste jaren voornamelijk een monocultuur werd beoefend, hetgeen schadelijk is voor de structuur, het biologische leven, de kwaliteit van de grond en de bestrijding van parasieten of plantenziekten;


32. fordert, dass die Union erhebliche Anstrengungen unternimmt, um bei pflanzlichen Proteinen weniger abhängig von Drittländern zu werden, was durch die Einführung einer Maßnahme Öko-Konditionalität geschehen kann, die diejenigen Erzeuger belohnt, die eiweißhaltige Ölsaaten als Hauptfrucht im Rahmen der Fruchtfolge einsetzen; in den vergangenen Jahren bestand die Tendenz, sich allein auf Monokultur zu stützen, was für Struktur, Biologie und Bodenreichtum schädlich ist, und die Bekämpfung von Schädlingen oder Pflanzenkrankheiten beeinträchtigt;

32. wenst dat de Europese Unie zich serieus inspant om minder afhankelijk te zijn van derde landen voor de voorziening van plantaardige eiwitten, door instelling van een eco-conditionaliteitsmaatregel die producenten beloont die bij wijze van wisselbouw oliehoudende gewassen introduceren op hun grond, waarop de laatste jaren voornamelijk een monocultuur werd beoefend, hetgeen schadelijk is voor de structuur, het biologische leven, de kwaliteit van de grond en de bestrijding van parasieten of plantenziekten;


31. fordert, dass die Europäische Union erhebliche Anstrengungen unternimmt, um bei pflanzlichen Proteinen weniger abhängig von Drittländern zu werden; hierzu sollte eine Maßnahme dienen, die das Merkmal der Öko-Konditionalität aufweist; es sollten diejenigen Erzeuger entschädigt werden, die eiweißhaltige Ölsaaten im Rahmen der Fruchtfolge einsetzen; in den vergangenen Jahren bestand die Tendenz, sich allein auf Monokultur zu stützen, eine Anbauform, die schädlich ist für Struktur, Biologie, Bodenreichtum, und die überdies auch die Verbreitung von Schädlingen oder Pflanzenkrankheiten begünstigt;

31. wenst dat de Europese Unie zich serieus inspant om minder afhankelijk te zijn van derde landen voor de voorziening van plantaardige eiwitten, door instelling van een eco-conditionaliteitsmaatregel die producenten beloont die bij wijze van wisselbouw oliehoudende gewassen introduceren op hun grond, waarop de laatste jaren voornamelijk een monocultuur werd beoefend, hetgeen schadelijk is voor de structuur, het biologische leven, de kwaliteit van de grond en de bestrijding van parasieten of plantenziekten;


Um so wenig wie möglich auf nicht erneuerbare Ressourcen zurückzugreifen, sollten Abfälle und Nebenerzeugnisse pflanzlichen und tierischen Ursprungs verwertet werden, um den Anbauflächen die Nährstoffe wieder zuzuführen.

Om het gebruik van niet-hernieuwbare energiebronnen zo laag mogelijk te houden, dienen afval en bijproducten van plantaardige en dierlijke oorsprong te worden gerecycleerd voor het voeden van de bodem.


AV. in der Erwägung, dass die Getreide-Interventionsbestände auf einen historischen Tiefstand geschrumpft sind und Ausfuhren von Getreide aus diesen Beständen fast ohne Erstattungen erfolgen, dass beim aktuellen Wert der Interventionspreis keine Orientierung für den Markt darstellt, sondern als Auslöser eines kaum genutzten Sicherheitsnetzes dient, dass der Markt für Roggen einiger Regulierungsanstrengungen bedarf, dass bei Hartweizen die Zusatzprämie beibehalten werden muss und dass der Mangel an ...[+++]

AV. overwegende dat de interventievoorraden aan graan een historisch minimum hebben bereikt en dat de export ervan vrijwel zonder restituties plaatsvindt; dat de huidige interventieprijs geen sturend effect heeft op de markt maar slechts toegang biedt tot een nauwelijks gebruikt vangnet; dat de markt voor rogge regulering behoeft; dat voor durumtarwe handhaving van het supplement noodzakelijk is; dat het tekort aan plantaardige eiwitten een strategisch probleem aan het worden is dat moet worden gecorrigeerd,


AY. in der Erwägung, dass die Getreide-Interventionsbestände auf einen historischen Tiefstand geschrumpft sind und Ausfuhren von Getreide aus diesen Beständen fast ohne Erstattungen erfolgen, dass beim aktuellen Wert der Interventionspreis keine Orientierung für den Markt darstellt, sondern als Auslöser eines kaum genutzten Sicherheitsnetzes dient, dass der Markt für Roggen einiger Regulierungsanstrengungen bedarf, dass bei Hartweizen die Zusatzprämie beibehalten werden muss und dass der Mangel an ...[+++]

AY. overwegende dat de interventievoorraden aan graan een historisch minimum hebben bereikt en dat de export ervan vrijwel zonder restituties plaatsvindt; dat de huidige interventieprijs geen sturend effect heeft op de markt maar slechts toegang biedt tot een nauwelijks gebruikt vangnet; dat de markt voor rogge regulering behoeft; dat voor durumtarwe handhaving van het supplement noodzakelijk is; dat het tekort aan plantaardige eiwitten een strategisch probleem aan het worden is dat moet worden gecorrigeerd,


Daraus ergebe sich ein eklatanter Unterschied in der Wettbewerbsfähigkeit zwischen Erzeugnissen mit einem Fleischanteil von mehr als 10 % und allen anderen Lebensmitteln, also Milch- und Ei-Produkten, pflanzlichen Erzeugnissen sowie allen Fertiggerichten mit einem Fleischanteil von weniger als 10 %.

Dit leidt tot een beduidend verschil in concurrentiekracht tussen producten met meer dan 10 % vlees en alle andere levensmiddelen, d.w.z. melk- en eiproducten, plantaardige producten, alsmede alle bereide producten met minder dan 10 % vlees.


Diese Erhaltung sollte sich auf alle genetischen Ressourcen pflanzlichen, mikrobiellen und tierischen Ursprungs von tatsächlichem oder potenziellem Nutzen für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums, einschließlich der forstgenetischen Ressourcen, erstrecken und im Einklang stehen mit den Erfordernissen der gemeinsamen Agrarpolitik im Hinblick auf die Erhaltung der genetischen Ressourcen und eine verstärkte Nutzung von zu wenig genutzten ...[+++]

Dit moet alle voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling nuttige of potentieel nuttige plantaardige, microbiële en dierlijke genetische hulpbronnen omvatten, inclusief de genetische hulpbronnen van bosbouwgewassen, overeenkomstig de behoeften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, teneinde de genetische hulpbronnen in stand te houden en de toepassing van te weinig gebruikte variëteiten of rassen in de landbouwproductie te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei pflanzlichen proteinen weniger' ->

Date index: 2024-10-09
w