Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearbeitung von Beschwerden
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Prostatahypertrophiesyndrom

Traduction de «bei mir beschwerden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken




Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als nationaler Ombudsmann ist mir Folgendes aufgefallen: Ist das Vertrauen der Bürger erst einmal erschüttert, kommt es bei Beschwerden über vermeintliche Korruption oder Unregelmäßigkeiten sehr rasch vor, dass auch das Vertrauen in andere staatliche Einrichtungenen auf unterschiedlichen Ebenen schwindet, mit anderen Worten: Der Spill-over-Effekt ist beträchtlich.

Als Nationale ombudsman is mij opgevallen dat bij klachten over vermeende corruptie of onregelmatigheden de afbreuk van vertrouwen van de burger zich heel snel uitbreidt tot andere overheidsorganisaties op verschillende niveaus, ofwel: het spill-over effect is aanzienlijk.


Mir sind in Bezug auf die angebotenen Verpflichtungen keine Anträge oder Beschwerden seitens der Verfahrensbeteiligten zugegangen (6).

Ik heb van geen van de partijen bij de procedure een verzoek of klacht ontvangen met betrekking tot de ingediende toezeggingen (6).


Sehr häufig gehen bei mir Beschwerden von Unionsbürgern ein, deren zollfreie Einkäufe von den Flughafenbehörden beschlagnahmt werden, wenn sie auf Reisen von einem Drittstaat kommend auf dem Flughafen eines EU-Mitgliedstaats zwischenlanden.

Vaak ontvang ik klachten van Europese burgers wier belastingvrije aankopen, als zij vanuit een derde land een tussenstop maken op een luchthaven in een lidstaat van de EU, door Europese luchthavenautoriteiten in beslag zijn genomen.


Daher verfügen wir über das von mir koordinierte Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten, damit wir die Beschwerden von Anfang an die richtigen Institutionen schicken können, um Probleme zu vermeiden.

Daarom hebben we het door mij gecoördineerde netwerk van ombudsmannen om de klachten van het begin af aan naar de juiste instelling te kunnen sturen en zo problemen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2009 gingen 2392 solcher Beschwerden bei mir ein, 6 % weniger als im Jahr 2008.

In 2009 heb ik in totaal 2 392 van dit soort klachten ontvangen, een daling van 6 procent ten opzichte van 2008.


Bei Beschwerden tue ich Folgendes: Ich trage alle Beschwerden zusammen und schaue mir im Rahmen des Verbraucherbarometers an, auf welchem Niveau diese Beschwerden liegen, vergleiche sie mit der Kundenzufriedenheit und ziehe dann die notwendigen Schlussfolgerungen darüber, wie Verbraucher behandelt werden.

Met betrekking tot klachten: ik verzamel alle klachten en kijk binnen het kader van het scorebord van de consumentenmarkt op welk niveau die klachten liggen, vergelijk ze met de tevredenheid van de consument, en trek daaruit de noodzakelijke conclusies over de manier waarop consumenten behandeld worden.


Dazu erklärte EU-Kommissarin Kuneva: „Ins Visier genommen haben wir Websites, auf denen Heim- und Unterhaltungselektronik verkauft wird, weil mir die Problemstellung aus den vielen an mich gerichteten schriftlichen Eingaben bekannt ist und weil wir aus der Vielzahl der Beschwerden, die bei den Europäischen Verbraucherzentren eingehen, schließen müssen, dass sich auf diesem Gebiet echte Probleme für den Verbraucher stellen.

Meglena Kuneva, EU-commissaris voor consumentenbescherming, stelde het als volgt: "Wij onderzochten gericht websites die elektronische producten verkopen omdat op basis van de mails die ik ontvang en van het aantal klachten dat binnenkomt in de Europese consumentencentra duidelijk is dat die websites een echt probleemgebied zijn voor de consumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei mir beschwerden' ->

Date index: 2024-11-04
w