Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei meiner nächsten rede meinen " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, ich werde bei meiner nächsten Rede meinen Standpunkt noch überzeugender und klarer darlegen.

Mijnheer de Voorzitter, tijdens mijn volgende interventie zal ik een meer uitgewerkte, duidelijker toelichting op mijn standpunt geven.


in meiner heutigen Rede zur Lage der Union gehe ich auf die Herausforderungen ein, die sich uns meiner Einschätzung nach in der nächsten Zeit stellen werden, in der sich das Europäische Parlament auf die Wahlen im kommenden Mai vorbereitet und die Kommission in das letzte Jahr ihrer Amtszeit eintritt.

In de State of the Union die ik vandaag uitspreek, zet ik mijn visie uiteen op de uitdagingen waarvoor wij staan nu het Europees Parlement zich voorbereidt op de verkiezingen van mei volgend jaar en nu de Europese Commissie aan het laatste jaar van haar mandaat begint.


Wie auch in meiner heutigen Rede angekündigt möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament in gemeinsame Überlegungen darüber eintreten, wie die parlamentarische Kontrolle der Politikgestaltung und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gestärkt und wie die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vorbereitet werden können.

Zoals ik vandaag in mijn toespraak stel, wil de Commissie zich samen met het Europees Parlement beraden op passende maatregelen, zowel wat de parlementaire controle en verantwoording van de huidige beleidsvorming betreft, als een geschikt kader voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement.


Es gibt viele weitere Lösungen für das Krisenmanagement, die ich zuvor in meiner ersten Rede erwähnt habe: Wir tun natürlich alles, um Maßnahmen zur Regulierung von Hedgefonds einzuleiten, was wir hoffentlich in den nächsten Tagen abschließen können; dann gibt es unsere Maßnahmen zu Private Equity, Derivate und Leerverkäufe.

Er zijn een groot aantal andere oplossingen op het gebied van crisisbeheersing, waar ik zojuist in mijn eerste interventie al op in ben gegaan. Ik doel dan natuurlijk op de regelgeving die we momenteel aan het opstellen zijn op het gebied van hedgefondsen, waarvan ik de werkzaamheden de komende dagen hoop te kunnen afronden, private equities, financiële derivaten en short selling.


Wie ich in meiner einführenden Rede gesagt habe, hat der Rat noch keine Position eingenommen, und er beabsichtigt nicht, irgendwelche formelle Entscheidungen vor dem nächsten Jahr zu treffen, wenn die Kommission ihren Gesetzgebungsvorschlag formell vorgelegt haben wird.

Zoals ik aan het begin van mijn betoog al zei, heeft de Raad zijn standpunten nog niet bepaald, en hij is niet van plan officiële beslissingen nemen voor volgend jaar, wanneer de Commissie officieel de wetgevingsvoorstellen heeft ingediend.


Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


In meiner Eigenschaft als Präsident der Kommission werde ich dafür zuständig sein, in Abstimmung mit meinen Kollegen in der Kommission, denn es handelt sich dabei, wie in meinen politischen Leitlinien dargelegt, um die zentrale Aufgabe der nächsten Kommission. ...[+++]

− (EN) Als voorzitter van de Commissie zal ik daar verantwoordelijk voor zijn, in coördinatie met mijn collega’s in de Commissie, omdat dit de centrale taak voor de volgende Commissie zal zijn, zoals ik in mijn politieke richtsnoeren heb gepresenteerd.


– (PT) Herr Präsident, als erster männlicher Redner in dieser Aussprache möchte auch ich zunächst den Frauen zum Internationalen Frauentag Respekt zollen, und zwar vor allem den Frauen, die mir am nächsten standen und stehen: meinen Großmüttern, meiner Mutter, meiner Frau und meinen Töchtern.

(PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, als eerste man in dit debat begin ik op de Internationale Vrouwendag met een groet aan alle vrouwen, met name aan de vrouwen die het dichtst bij mij staan: mijn grootmoeders, mijn moeder, mijn vrouw en mijn dochters.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei meiner nächsten rede meinen' ->

Date index: 2025-06-22
w