Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei krisen rasch eingreifen muss " (Duits → Nederlands) :

betont, dass Afrika bei Krisen rasch eingreifen muss, und stellt fest, dass der afrikanischen Bereitschaftstruppe (ASF) dabei eine zentrale Rolle zukommt; betont, dass die EU über die Friedensfazilität für Afrika und die Finanzierung der AU einen wesentlichen Beitrag leistet, durch den die AU ihre Fähigkeit, für eine gemeinsame Reaktion auf Krisen auf dem Kontinent zu sorgen, stärken kann; fordert die regionalen Organisationen — wie die Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika (SADC) — auf, ihre Bemühungen um eine rasche Reaktion Afrikas auf Krisen zu intensivi ...[+++]

beklemtoont de noodzaak van een snelle Afrikaanse respons in crisissituaties en wijst erop dat de Afrikaanse stand-bytroepenmacht hierin een sleutelrol zal spelen; benadrukt dat de EU, via de Vredesfaciliteit voor Afrika en de financiering van de AU, in belangrijke mate bijdraagt tot de versterking van de capaciteiten van de AU om een collectief antwoord te bieden in het geval van crisissituaties op het Afrikaanse continent; stimuleert regionale organisaties, zoals de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC), hun inspanningen met betrekking tot een snelle Afr ...[+++]


Kommt es aber in einem gegebenen Land plötzlich zu einer Zuspitzung der Lage, so ist anstelle der langfristig ausgerichteten Arbeit ein rasches Eingreifen geboten, das sich auf eine klare und kohärente Politik stützen muss.

Wanneer de situatie in een bepaal land plotseling verslechtert, moet de langetermijnpreventie plaats maken voor een snelle reactie die tot stand komt op basis van een duidelijk en coherent beleid.


Wie die Erfahrung gezeigt hat, ist die Entwicklung von Krisen, insbesondere von Konflikten, nicht vorhersehbar, so dass das Addendum zum Länderstrategiepapier ausreichende Flexibilität gewährleisten muss, um eine rasche Anpassung an neue und unerwartete Situationen zu ermöglichen.

De ervaring wijst uit dat de ontwikkeling van crises, met name conflicten, onvoorspelbaar is zodat het aanhangsel bij het NSD voor voldoende soepelheid moet zorgen om een snelle aanpassing aan zich wijzigende en onverwachte situaties mogelijk te maken.


16. stellt fest, dass die europäische Landwirtschaft in den letzten Jahren vermehrt Krisen ausgesetzt war; fordert die Kommission daher auf, das System der Krisenfinanzierung zu überdenken und ein neues Instrument zu schaffen, das ein rasches politisches Eingreifen im Krisenfall ermöglicht, ohne die jährlichen Direktzahlungen zu belasten;

16. merkt op dat de Europese landbouw de afgelopen jaren met meerdere crises te maken heeft gehad; verzoekt de Commissie dan ook het systeem voor crisisfinanciering te herzien en een nieuw instrument in te voeren waarmee snel politiek ingrijpen in crisissituaties mogelijk wordt zonder dat dit ten koste gaat van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen;


Heute ist die Europäische Union so häufig mit solchen Naturkatastrophen konfrontiert, dass es nicht ausreicht, sich mit den bestehenden Politiken zu begnügen, und ich glaube, dass sie drei Bereiche der Intervention stärken sollte, um ihre Bürgerinnen und Bürger besser zu schützen: Prävention, wie dies im Weißbuch 2009 zur Anpassung an den Klimawandel angesprochen wird, für das ich Berichterstatter für die Stellungnahme war, und das speziell die Schadenanfälligkeit der Küsten- und Bergregionen hervorhebt; rasches Eingreifen, indem end ...[+++]

De Europese Unie wordt momenteel te regelmatig met dit soort natuurrampen geconfronteerd om genoegen te nemen met haar huidige beleid, en ik ben van mening dat de Unie drie interventieterreinen moet versterken om haar burgers beter te beschermen: preventie, dat aan de orde komt in het witboek uit 2009 over aanpassing aan de klimaatverandering, waarvoor ik rapporteur voor advies was en dat specifiek ingaat op de kwetsbaarheid van kust- en berggebieden; snelle interventie, door eindelijk deze Europese noodhulpmacht voor civiele bescher ...[+++]


11. unterstreicht die Bedeutung der Aufrechterhaltung eines ausreichenden Finanzierungsniveaus der Haushaltslinien für humanitäre Hilfe und die Soforthilfereserve; drängt darauf, dass die EU angesichts der deutlich häufigeren, schwereren und weiter reichenden humanitären Krisen und Naturkatastrophen in den letzten Jahren gewappnet sein muss, als Reaktion auf solche Krisen außerhalb der EU rasch Finanzmittel bereit ...[+++]

11. acht het belangrijk dat wordt gezorgd voor een duurzaam financieringsniveau voor de begrotingslijnen voor humanitaire hulp en de reserve voor noodhulp; dringt er op aan dat, gezien de forse toename van de frequentie, de ernst en de omvang van de humanitaire crisissen en de natuurrampen gedurende de jongste jaren, de EU klaar moet zijn om snel financiële middelen vrij te maken om op deze crisissen buiten de EU in te spelen;


Die Kommission prüft derzeit Möglichkeiten, die rasche Koordination und Zusammenarbeit in Krisensituationen zu verbessern, da die EU ihr Engagement im Krisen- und Katastrophenmanagement verstärken muss.

De Commissie onderzoekt momenteel hoe zij de snelle coördinatie en samenwerking bij crises kan verbeteren, aangezien de EU haar rol op het gebied van crisis- en rampenbeheer verder moet ontwikkelen.


Es sei betont, dass Katastrophen grenzüberschreitende Ausmaße annehmen können, und dass Europa nicht nur auf die Selbstlosigkeit der Freiwilligen oder auf die Kompetenzen und Mittel des betroffenen Staates vertrauen darf, sondern über entsprechende personelle, finanzielle und sonstige Mittel verfügen muss, die ein rasches Eingreifen gewährleisten.

Er moet benadrukt worden dat rampen supranationaal van aard kunnen zijn. Daarom mag Europa niet uitsluitend rekenen op de grootmoedigheid van vrijwilligers en de middelen en deskundigheid van de getroffen lidstaat, maar moet ze zelf over de financiële middelen, de mankracht en het geschikte materiaal beschikken om snel tot de actie te kunnen overgaan.


Es sei betont, dass Katastrophen grenzüberschreitende Ausmaße annehmen können, und dass Europa nicht nur auf die Selbstlosigkeit der Freiwilligen oder auf die Kompetenzen und Mittel des betroffenen Staates vertrauen darf, sondern über entsprechende personelle, finanzielle und sonstige Mittel verfügen muss, die ein rasches Eingreifen gewährleisten.

Er moet benadrukt worden dat rampen supranationaal van aard kunnen zijn. Daarom mag Europa niet uitsluitend rekenen op de grootmoedigheid van vrijwilligers en de middelen en deskundigheid van de getroffen lidstaat, maar moet ze zelf over de financiële middelen, de mankracht en het geschikte materiaal beschikken om snel tot de actie te kunnen overgaan.


Damit auf Krisen unverzüglich reagiert werden kann, muss die rasche Ausdehnung dieser Regeln für Krisenpräventions- und -managementmaßnahmen gestattet sein.

Een snelle uitbreiding van dergelijke voorschriften voor crisispreventie- en crisisbeheersmaatregelen is noodzakelijk om crises snel het hoofd te kunnen bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei krisen rasch eingreifen muss' ->

Date index: 2022-03-06
w