Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Vertaling van "gewappnet sein muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst


das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. unterstreicht die Bedeutung der Aufrechterhaltung eines ausreichenden Finanzierungsniveaus der Haushaltslinien für humanitäre Hilfe und die Soforthilfereserve; drängt darauf, dass die EU angesichts der deutlich häufigeren, schwereren und weiter reichenden humanitären Krisen und Naturkatastrophen in den letzten Jahren gewappnet sein muss, als Reaktion auf solche Krisen außerhalb der EU rasch Finanzmittel bereitzustellen;

11. acht het belangrijk dat wordt gezorgd voor een duurzaam financieringsniveau voor de begrotingslijnen voor humanitaire hulp en de reserve voor noodhulp; dringt er op aan dat, gezien de forse toename van de frequentie, de ernst en de omvang van de humanitaire crisissen en de natuurrampen gedurende de jongste jaren, de EU klaar moet zijn om snel financiële middelen vrij te maken om op deze crisissen buiten de EU in te spelen;


73. fordert die Kommission auf, die Bedrohung, die die Grippepandemie darstellt, aufmerksam zu verfolgen, da die EU für eine Grippepandemie ausreichend gewappnet sein muss;

73. dringt er bij de Commissie op aan de dreigende grieppandemie nauwlettend in het oog te houden omdat de Europese Unie voldoende voorbereid moet zijn op een grieppandemie;


Botschaft Nr. 3: Die Europäische Union muss gewappnet sein.

De derde les die we uit deze situatie kunnen trekken is het feit dat de Europese Unie gewapend moet zijn.


Für die Völkergemeinschaft markierte die Tschernobyl-Katastrophe einen Wendepunkt, denn sie machte deutlich, dass Regeln und einheitliche Normen notwendig sind, um das Unfallrisiko auf ein Mindestmaß zu reduzieren, und dass man für radiologische Störfälle gewappnet sein muss.

Het Tsjernobyl-ongeluk was een keerpunt voor de internationale gemeenschap, omdat deze daardoor ging beseffen dat het niet alleen noodzakelijk is om regels en gemeenschappelijke normen te hanteren, teneinde de risico’s op een dergelijk ongeluk tot een minimum te beperken, maar dat ook onmiddellijk moet worden opgetreden als zich een calamiteit met radioactieve stoffen voordoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An besonderen Bedrohungen durch Bioterrorismus und durch neue Krankheiten zeigt sich, dass Europa gewappnet sein muss, grenzüberschreitend zu handeln.

De grote bezorgdheid over bioterrorisme en nieuwe ziekten toont aan dat Europa op transnationaal niveau voorbereid moet zijn op zulke bedreigingen.


Die Infrastruktur, mit denen diesen Vorfällen begegnet wird, ist von Land zu Land sehr verschieden, aber an besonderen Bedrohungen durch Bioterrorismus und durch neue Krankheiten (z.B. SARS) zeigt sich, dass Europa gewappnet sein muss, grenzüberschreitend zu handeln.

De infrastructuur waarmee op deze gebeurtenissen wordt gereageerd, varieert aanzienlijk van land tot land, maar uit de grote ongerustheid over bioterrorisme en nieuwe ziekten (b.v. SARS) blijkt dat Europa zich op transnationaal niveau op deze bedreigingen moet voorbereiden.


Deshalb sind wir, wie ich schon sagte, zuversichtlich, dass wir erfolgreich sein werden, denn eine Debatte, die sich vielleicht schon zu lange hinzieht, muss zum Abschluss gebracht werden, und es ist dringend notwendig, dass wir einen Geist des Aufbaus, der Einheit und der positiven Energie schaffen, um die vielen anderen Problemen zu bewältigen, denen wir uns in der Zukunft stellen müssen und die hier genannt wurden: Klimawandel, Energiefragen, Einwanderung, unsere eigenen internen Reformen, die wir durchführen müssen, um für die all ...[+++]

We zijn ons daarom, zoals ik zeg, zeker van succes, gezien het gevoel dat een debat dat misschien al veel te lang aan de gang is, moet worden afgesloten, evenals de dringend waargenomen behoefte aan een geest van opbouw, vereniging en positieve energie om de vele andere problemen aan te kunnen pakken, waar we ons in de toekomst mee zullen bezighouden en die hier al werden genoemd: klimaatverandering, energiekwesties, immigratie, onze eigen interne hervorming, die we moeten bereiken om de algemenere problemen van de mondialisering aan te pakken.


Daher muss Europa auch für mögliche Konsequenzen bezüglich der Sicherheit sowie ethische und gesellschaftliche Auswirkungen gewappnet sein und sollte die neuen Technologien nicht nur nutzen, sondern auch liefern und herstellen können.

Daarom moet Europa ook volledig in staat zijn alle gevolgen qua veiligheid en ethische en maatschappelijke aspecten in de hand te houden en moet Europa over de capaciteiten beschikken om de nieuwe technologie te leveren en te produceren, maar ook te gebruiken.


Die Erweiterung sei als Antwort auf zwei grundlegende Herausforderungen zu verstehen, denen sich Europa stellen müsse: die Bewältigung des Zusammenbruchs des Warschauer Paktes und des COMECON sowie die Neugestaltung Europas, um für die Zukunft gewappnet zu sein.

De uitbreiding moet het antwoord vormen op de ineenstorting van Warschaupact en COMECON, en op de vraag hoe we Europa gereed maken voor de toekomst.




Anderen hebben gezocht naar : das band muss walzgerade sein     gewappnet sein muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewappnet sein muss' ->

Date index: 2025-01-14
w