Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei jährlichen dialog sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dezember 2014 verpflichteten sich der Rat und die EU-Länder zur Einführung eines jährlichen Dialogs zwischen allen EU-Ländern im Rat mit dem Ziel, die Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der Verträge zu wahren und zu fördern.

In december 2014 hebben de Raad en de EU-landen zich ertoe verbonden een jaarlijkse dialoog tussen alle EU-landen in de Raad op te zetten ter bevordering en instandhouding van de rechtsstaat in het kader van de Verdragen.


Bei dem jährlichen Dialog sollen Fragen wie Menschenrechte, Demokratie und Rechtstaatlichkeit angesprochen werden.

De dialoog zal op jaarlijkse basis plaatsvinden en zal gaan over relevante problemen op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtstaat.


Die politischen Leitlinien und Maßnahmen, die am Ende eines jeden Abschnitts dieser Mitteilung vorgeschlagen werden, sollen mithilfe folgender Instrumente umgesetzt und weiterverfolgt werden: der Durchführungsmaßnahmen von Erasmus+ und Horizont 2020, der gemeinsamen Berichterstattung zum strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (ET 2020), der Governance-Bestimmungen der Strategie Europa 2020 und des jährlichen Anzeigers für die allgemeine und berufliche Bildung sowi ...[+++]

De ontwikkeling en de follow-up van de beleidsrichtsnoeren en maatregelen die aan het eind van ieder punt van deze mededeling worden voorgesteld, worden verricht op basis van de uitvoeringsinstrumenten voor de programma's Erasmus+ en Horizon 2020, de gezamenlijke verslaglegging over het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020), de bepalingen inzake bestuur van de Europa 2020-strategie, de jaarlijkse Onderwijs- en opleidingenmonitor van de EU, het Bolognaproces en de beleidsdialoog met belangrijke internationale belanghebbenden.


Im Dezember 2014 verpflichteten sich der Rat und die EU-Länder zur Einführung eines jährlichen Dialogs zwischen allen EU-Ländern im Rat mit dem Ziel, die Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der Verträge zu wahren und zu fördern.

In december 2014 hebben de Raad en de EU-landen zich ertoe verbonden een jaarlijkse dialoog tussen alle EU-landen in de Raad op te zetten ter bevordering en instandhouding van de rechtsstaat in het kader van de Verdragen.


Im Rahmen der jährlichen Arbeitsprogramme sollen auch Finanzierungsinstrumente einen EU-Beitrag erhalten; daher sollte in den vorliegenden Rechtsakt eine entsprechende Priorität aufgenommen werden.

Aangezien financiële instrumenten een bijdrage van de EU ontvangen in het kader van de jaarlijkse werkprogramma’s, moet hierbij een overeenkomstige prioriteit worden gevoegd.


Mit dieser jährlichen Preisverleihung sollen europäische Städte inspiriert werden, zu attraktiveren und gesundheitsbewussteren Wohn‑, Arbeits- und Besucherorten und somit lebenswerter zu werden.

De onderscheiding die jaarlijks wordt uitgereikt, heeft ten doel Europese steden aan te moedigen aantrekkelijkere en gezondere omgevingen te worden om te wonen, werken en bezoeken - kortom, steden "waar het goed leven is".


Das IOC ist ein sehr wertvoller Partner für die EU, und mit einem jährlichen Dialognnen wir diese besondere Beziehung ausbauen.

Het IOC is een zeer waardevolle partner voor de EU en een jaarlijkse dialoog zal ons in staat stellen om voort te bouwen op deze goede verstandhouding.


Die Bürger sollen durch Austauschmaßnahmen, Diskussionen, Reflexion, Bildung und andere Tätigkeiten am Aufbau Europas beteiligt werden. Zu seinen jährlichen Prioritäten zählen die Zukunft der EU und ihrer Grundwerte, die demokratische Mitwirkung, der interkulturelle Dialog und die gesellschaftlichen Auswirkungen der EU-Politik.

Het programma beoogt burgers bij de opbouw van Europa te betrekken door uitwisselingen, debatten, bezinning, leren en andere activiteiten. De jaarlijkse prioriteiten betreffen de toekomst van de EU en haar fundamentele waarden, democratische participatie, interculturele dialoog en de maatschappelijke impact van EU-beleid.


Die 5 Mio. ECU aus dem jährlichen Haushaltsplan sollen zur Durchführung der Maßnahmen der NRO für die Vertriebenen in Burundi dienen.

Het steunbedrag van 5 miljoen ecu uit hoofde van de jaarlijkse begroting is bestemd voor de uitvoering van acties die worden ondernomen door de NGO's ten behoeve van ontheemden in Burundi.


Mit diesem Dialog sollen die wirtschafts- und handelspolitischen Reformen gefördert und die Direktinvestitionen und der gegenseitige Zugang zu den Märkten erleichtert werden.

Een dergelijke dialoog moet hervormingen in de economie en de handel helpen bevorderen en directe investeringen en wederzijdse markttoegang stimuleren.


w