Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlichen arbeitsprogramme sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der jährlichen Arbeitsprogramme sollen auch Finanzierungsinstrumente einen EU-Beitrag erhalten; daher sollte in den vorliegenden Rechtsakt eine entsprechende Priorität aufgenommen werden.

Aangezien financiële instrumenten een bijdrage van de EU ontvangen in het kader van de jaarlijkse werkprogramma’s, moet hierbij een overeenkomstige prioriteit worden gevoegd.


Im Rahmen der jährlichen Arbeitsprogramme sollen auch Finanzierungsinstrumente einen EU-Beitrag erhalten; daher sollte in den vorliegenden Rechtsakt eine entsprechende Priorität aufgenommen werden.

Aangezien financiële instrumenten een bijdrage van de EU ontvangen in het kader van de jaarlijkse werkprogramma’s, moet hierbij een overeenkomstige prioriteit worden gevoegd.


Das jährliche Arbeitsprogramm beinhaltet wichtige politische Entscheidungen, mit denen Elemente zur primären Politikgestaltung gemäß dieser Verordnung ergänzt oder geändert werden sollen; daher sollten der Kommission gemäß Artikel 290 AEUV hinsichtlich der Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms Befugnisse übertragen werden.

Aangezien het jaarlijkse werkprogramma onderdelen bevat die belangrijke beleidskeuzes inhouden die tot aanvulling of wijziging van de bij deze verordening vastgestelde primaire beleidselementen strekken, is het gepast om aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU de bevoegdheid te delegeren tot vaststelling van het jaarlijkse werkprogramma.


Für die Annahme des Zertifizierungsverfahrens, des Schulungsprogramms und des jährlichen Arbeitsprogramms des Korps, mit dem die in dieser Verordnung genannten mehrjährigen Arbeitsprogramme umgesetzt werden sollen, sollte das Prüfverfahren zur Anwendung kommen.

De onderzoeksprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van het certificeringsmechanisme, het opleidingsprogramma en het jaarlijkse werkprogramma van het vrijwilligerskorps, tot uitvoering van de meerjarige werkprogramma's waarnaar wordt verwezen in deze verordening.


7. ist der Überzeugung, dass ein ständiges System, mit dem regelmäßige Analysen mittel- und langfristiger Trends und der Auswirkungen in Bezug auf politische Optionen und Entscheidungen der EU zur Förderung eines strategischeren Beschlussfassungsprozesses bereitgestellt werden sollen, Vorschriften für die Vorlage eines jährlichen „strategischen Trendberichts“ für die Organe der EU vor der Aussprache über die Lage der Union und der Veröffentlichung des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission umfa ...[+++]

7. is van mening dat een permanent systeem – dat tot doel heeft regelmatig de middellange- en langetermijntendensen en de gevolgen daarvan voor de beleidsopties en keuzes van de EU te analyseren om een strategischere benadering van de besluitvorming te bevorderen – bepalingen moet bevatten voor de overlegging van een jaarlijks "strategisch-tendensenverslag"aan de instellingen van de EU, en dit vóór het debat over de jaarlijkse beleidsverklaring en de publicatie van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie, ten einde veranderende ...[+++]


31. ist der Auffassung, dass der interne Ablauf bei den Agenturen, auf dem die Aufstellung ihres jährlichen Arbeitsprogramms beruht, sich in hohem Maße auf die Zuverlässigkeit der Informationen auswirkt, die die Agentur den beteiligten Stellen und der Entlastungsbehörde zur Verfügung stellt; fordert die Agenturen daher auf, für Kohärenz in ihrer Planung, geeignete Verfahren und Leitlinien und ausreichende Dokumentation zur Untermauerung des jährlichen Arbeitsprogramms zu sorgen, um Informationen über alle durchzuführenden Tätigkeiten ...[+++]

31. is van mening dat het interne proces van de agentschappen ter ondersteuning van de totstandkoming van hun AWP van grote invloed is op de betrouwbaarheid van de informatie die het agentschap aan zijn belanghebbenden en aan de kwijtingsautoriteit verstrekt; dringt er derhalve bij de agentschappen op aan om te zorgen voor samenhang in hun planning, adequate procedures en richtsnoeren, en voldoende documentatie ter ondersteuning van het AWP ten einde informatie over alle uit te voeren activiteiten en over de per activiteit geplande middelen te kunnen verstrekken;


31. ist der Auffassung, dass der interne Ablauf bei den Agenturen, auf dem die Aufstellung ihres jährlichen Arbeitsprogramms beruht, sich in hohem Maße auf die Zuverlässigkeit der Informationen auswirkt, die die Agentur den beteiligten Stellen und der Entlastungsbehörde zur Verfügung stellt; fordert die Agenturen daher auf, für Kohärenz in ihrer Planung, geeignete Verfahren und Leitlinien und ausreichende Dokumentation zur Untermauerung des jährlichen Arbeitsprogramms zu sorgen, um Informationen über alle durchzuführenden Tätigkeiten ...[+++]

31. is van mening dat het interne proces van de agentschappen ter ondersteuning van de totstandkoming van hun AWP van grote invloed is op de betrouwbaarheid van de informatie die het agentschap aan zijn belanghebbenden en aan de kwijtingsautoriteit verstrekt; dringt er derhalve bij de agentschappen op aan om te zorgen voor samenhang in hun planning, adequate procedures en richtsnoeren, en voldoende documentatie ter ondersteuning van het AWP ten einde informatie over alle uit te voeren activiteiten en over de per activiteit geplande middelen te kunnen verstrekken;


(3) Die Zuschlagskriterien sollen ermöglichen, dass die Finanzbeiträge an die Projekte vergeben werden, durch die die allgemeine Wirksamkeit des jährlichen Arbeitsprogramms der Agentur, zu dessen Umsetzung sie dienen, maximal gesteigert werden kann.

3. De gunningscriteria maken het mogelijk financiële bijdragen te verlenen voor projecten die de algehele doeltreffendheid maximaliseren van het jaarlijkse werkprogramma van het Agentschap dat zij uitvoeren.


w