Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei jungen menschen zählt dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Jungen Menschen kommt eine Schlüsselrolle bei der Erreichung dieser Ziele zu.

Om deze doelstellingen te realiseren zijn jongeren van essentieel belang.


Mit dieser Richtlinie sollten die Ziele des Europäischen Freiwilligendienst unterstützt werden, nämlich die Solidarität, das gegenseitige Verständnis und die Toleranz unter jungen Menschen und den Gesellschaften, in denen sie leben, zu entwickeln und gleichzeitig zur Verstärkung des sozialen Zusammenhalts beizutragen und die aktive Bürgerschaft junger Menschen zu fördern.

Deze richtlijn dient de doelstellingen van het Europees vrijwilligerswerk voor de ontwikkeling van solidariteit, wederzijds begrip en verdraagzaamheid onder jonge mensen en de samenlevingen waarin zij leven, te ondersteunen en tegelijkertijd de sociale cohesie en het actief burgerschap van jonge mensen te bevorderen.


In Griechenland, Irland, Italien und Spanien befanden sich jedoch über 20 % der jungen Menschen in dieser Situation.

In Griekenland, Ierland, Italië en Spanje bevond echter meer dan 20% van de jongeren zich in een dergelijke situatie.


die Unterstützung junger Menschen beim Ausbau ihrer Medien- und Informationskompetenz und des kritischen Denkens mittels eines sektorübergreifenden Ansatzes, beispielsweise durch die Zusammenarbeit des Sektors Jugendarbeit mit Schulen oder lokalen Zentren, was dazu beitragen kann, die Anwerbung dieser jungen Menschen für gewalttätige Aktivitäten durch den Einfluss von Altersgenossen und durch soziale Medien zu verhindern.

het ondersteunen van jongeren bij het versterken van hun informatie- en mediageletterdheid en hun kritisch denkvermogen door middel van een sectoroverschrijdende aanpak, bijvoorbeeld door samenwerking tussen de jeugdwerksector en scholen of gemeenschapscentra, hetgeen kan bijdragen tot het voorkomen van de werving van die jongeren voor gewelddadige activiteiten onder invloed van leeftijdsgenoten en sociale media.


Im Mittelpunkt steht die Integration dieser jungen Menschen in den Arbeitsmarkt.

Het initiatief zou zich toespitsen op het integreren van de NEET's in de arbeidsmarkt.


Der Erfolg dieser Veranstaltung zeigt, dass die jungen Menschen wirklich an Entwicklungsfragen interessiert sind und sich engagiert dafür einsetzen, die Armut zu bekämpfen.

Dit succes laat zien dat zij oprecht zijn geïnteresseerd in ontwikkelingsvraagstukken en dat armoedebestrijding hun na aan het hart ligt.


Sensibilisierung der jungen Menschen sowie der Personen, die sie betreuen oder mit ihnen in Kontakt sind, an erster Stelle ihre Familien, ihre Lehrkräfte und das Schulpersonal, aber auch Jugendleiter, für die Vorteile der Mobilität; und Erleichterung des Zugangs dieser Personenkreise zu Informationen mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln.

voorlichting geven over de voordelen van mobiliteit van jongeren en zowel de jongeren als de personen die hen begeleiden of met hen omgaan — in de eerste plaats familie en leerkrachten, alsook jeugdwerkers — van deze voordelen bewust maken; daartoe de toegang tot informatie voor dat publiek met alle middelen faciliteren.


In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 15. November 2004 über gemeinsame Zielsetzungen für die Freiwilligentätigkeit von Jugendlichen und der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 16. November 2007 über die Umsetzung der gemeinsamen Zielsetzungen für Freiwilligentätigkeit von jungen Menschen wurden gemeinsame Ziele für freiwillige Aktivitäten junger Menschen festgelegt, der Austausch von bewährten Verfahren und Peer-Learning-Aktivitäten vorgeschlagen, um eine effizientere Verwi ...[+++]

In de Resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 15 november 2004, over gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten van jongeren en de Resolutie van 16 november 2007 van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, over de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten van jongeren worden gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten van jongeren vastgesteld, voorstellen gedaan voor het uitwisselen van goede praktijken en peer ...[+++]


Im Rahmen dieser Arbeitsmethode schlägt sie vor, neue Formen der Beteiligung junger Menschen am öffentlichen Leben, die Unterrichtung der jungen Menschen über Europafragen sowie die Förderung des freiwilligen Engagements junger Menschen zu prioritären Themen zu machen.

Zij stelt in het kader van deze werkmethode de volgende prioritaire thema's voor: nieuwe mogelijkheden voor jongeren om maatschappelijk inspraak uit te oefenen, informatie voor jongeren over Europese thema's en bevordering van vrijwilligerswerk.


Zu den fünf Kernzielen der Strategie "Europa 2020" zählt, die Beschäftigungsquote bei den 20- bis 64-jährigen Frauen und Männern bis zum Jahr 2020 EU-weit auf 75 % zu steigern, wobei insbeson­dere bei jungen Menschen angesetzt werden soll.

Een van de vijf kerndoelen van de Europa 2020-strategie is de arbeidsparticipatiegraad voor vrouwen en mannen in de leeftijdsgroep van 20-64 jaar in de EU uiterlijk in 2020 op 75% te brengen, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan jongeren.


w