Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eiweißreiches Futter
Futter mit einzeln verstellbaren Backen
Futter mit gleichzeitig verstellbaren Backen
Granuliertes Futter
Kombinationsfutter
Mischfuttermittel
Pelletiertes Futter
Pressfutter
Produkt der Futtermittelindustrie
Ölkuchen

Traduction de «bei futter besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Futter mit einzeln verstellbaren Backen | Futter mit gleichzeitig verstellbaren Backen | Kombinationsfutter

universeel inzetbare klauwplaat


granuliertes Futter | pelletiertes Futter | Pressfutter

geperst krachtvoer | korrels | korrelvoeder


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


Produkt der Futtermittelindustrie [ eiweißreiches Futter | Mischfuttermittel | Ölkuchen ]

industrieel voer [ proteïnehoudend veevoeder | samengesteld voer | veekoek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Mastfutter für die Schweine (mit einem Mindestausgangsgewicht von 25 kg) und das Futter für die Sauen besteht zu mindestens 60 % aus Getreide, Getreideprodukten und Körnerleguminosen.

Het voeder waarmee de varkens worden gemest (voor varkens van meer dan 25 kg) en het voeder voor de zeugen bestaan voor minstens 60 % uit granen, zemelen en zaden van peulvruchten.


Bei Futter besteht jedoch eine enorme Lücke, die es möglich macht, dass genetisch verändertes Futter auf unseren Tisch gelangt.

Wat veevoer betreft is er een maas in de wetgeving, die het mogelijk maakt dat genetisch gemodificeerd veevoer op ons bord terecht komt.


M. in der Erwägung, dass zwischen steigenden Rohölpreisen und steigenden landwirtschaftlichen Betriebsmittelkosten eine untrennbare Verbindung besteht, die dazu führt, dass die Energie-, Futter- und Düngemittelpreise steigen, was wiederum die weltweite Nahrungsmittelproduktion beeinträchtigt;

M. overwegende dat stijgingen van de prijs van ruwe olie onvermijdelijk met een toename van de inputkosten van landbouwbedrijven gepaard gaan en tot hogere energie-, voeder- en meststofprijzen leiden, met alle gevolgen van dien voor de mondiale voedselproductie;


M. in der Erwägung, dass zwischen steigenden Rohölpreisen und steigenden landwirtschaftlichen Betriebsmittelkosten eine untrennbare Verbindung besteht, die dazu führt, dass die Energie-, Futter- und Düngemittelpreise steigen, was wiederum die weltweite Nahrungsmittelproduktion beeinträchtigt;

M. overwegende dat stijgingen van de prijs van ruwe olie onvermijdelijk met een toename van de inputkosten van landbouwbedrijven gepaard gaan en tot hogere energie-, voeder- en meststofprijzen leiden, met alle gevolgen van dien voor de mondiale voedselproductie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für 3-5 Monate wird die Ernährung durch zusätzliches Futter ergänzt, das überwiegend aus Getreide, Leguminosen, Gemüse, Heu, Klee sowie aus Ölsaatprodukten besteht, die hauptsächlich in dem geografisch abgegrenzten Gebiet angebaut werden und das außerdem Vitamine und Spurenelemente enthält.

De schapen worden gedurende 3-5 maanden bijgevoederd met voornamelijk graan, vlinderbloemigen, groente, stro, klaver en oliezaadproducten die hoofdzakelijk binnen het afgebakende gebied worden geproduceerd, alsmede met vitamines en sporenelementen.


4.10. Bei Gefluegel besteht das im Maststadium verabreichte Futter zu mindestens 65 % aus einer Mischung von Getreide, Eiweißpflanzen und Ölsaaten".

4.10. Voor pluimvee moet het in de mestperiode toegediende voedermengsel voor ten minste 65 % uit een mengsel van graan, eiwithoudende gewassen en oliehoudende zaden bestaan".


Bei Gefluegel besteht das im Maststadium verabreichte Futter zu mindestens 65 % aus einer Mischung von Getreide, Eiweißpflanzen und Ölsaaten".

Voor pluimvee moet het in de mestperiode toegediende voedermengsel voor ten minste 65 % uit een mengsel van graan, eiwithoudende gewassen en oliehoudende zaden bestaan".


Ich komme aus der Landwirtschaft und war schon immer der Überzeugung, daß es nie zur BSE gekommen wäre, wenn wir ordentliches Futter an die Tiere verfüttert hätten, das aus ordentlichen Zutaten besteht.

Tenslotte nog dit. Ik kom zelf uit een landbouwmilieu, en het is al lange tijd mijn overtuiging dat de BSE-crisis nooit uitgebroken zou zijn als we onze dieren het juiste voedsel hadden gegeven en als voor de mengvoeders de juiste grondstoffen waren gebruikt.


Hierzu zählt auch die Verpflichtung der Futter- und Lebensmittelunternehmen, Vorkehrungen zu treffen, um Futter- und Lebensmittel aus dem Verkehr zu ziehen, sobald ein Risiko für die Gesundheit der Verbraucher besteht.

Dit omvat de verplichting voor de diervoeder- en levensmiddelenbedrijven om te zorgen voor doeltreffende procedures om diervoeder en levensmiddelen van de markt te halen als zich een risico voor de gezondheid van de consument voordoet.


4.10. Bei Gefluegel besteht das im Maststadium verabreichte Futter aus mindestens 65 % Getreide.

4.10. Voor pluimvee moet het in de mestperiode toegediende voedermengsel voor ten minste 65 % uit graan bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei futter besteht' ->

Date index: 2023-03-13
w