Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei früheren gelegenheiten in diesem haus getan " (Duits → Nederlands) :

Daher kann ich mir nur vorstellen, dass die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und die Fraktion Union für das Europa der Nationen ihren Alternativvorschlag aus Gründen eingebracht haben, die in der spanischen Innenpolitik liegen und sich nicht auf das grundsätzliche Thema beziehen, über das wir diskutieren, sondern durch eine Art politischen Opportunismus motiviert sind, den wir schon bei früheren Gelegenheiten in diesem ...[+++]

Ik moet daarom wel aannemen dat de PPE-DE-Fractie, de ALDE-Fractie en de UEN-Fractie zich bij het indienen van hun alternatieve voorstel hebben laten leiden door overwegingen die verband houden met het binnenlands beleid van Spanje. Hun resolutie is dus niet ingegeven door de fundamentele kwestie die we hier bespreken, maar door het soort politiek opportunisme dat we in dit Parlement wel vaker hebben gezien.


Ich möchte auch – wie ich es bei früheren Gelegenheiten in diesem Haus getan habe – die Rolle von Botschafterin Anne Anderson und des irischen öffentlichen Dienstes nennen.

Voorts zou ik - zoals ik ook bij eerdere gelegenheden in dit Parlement heb gedaan - de rol van ambassadeur Anne Anderson en de Ierse ambtenaren willen noemen.


Ich möchte auch – wie ich es bei früheren Gelegenheiten in diesem Haus getan habe – die Rolle von Botschafterin Anne Anderson und des irischen öffentlichen Dienstes nennen.

Voorts zou ik - zoals ik ook bij eerdere gelegenheden in dit Parlement heb gedaan - de rol van ambassadeur Anne Anderson en de Ierse ambtenaren willen noemen.


Darum ist die heutige Aussprache meiner Ansicht nach von äußerster Wichtigkeit, denn nicht nur der Extremismus, über den wir zu vielen Gelegenheiten in diesem Hause gesprochen haben, führt zur Verübung terroristischer Akte, sondern auch jene Aktivitäten und Entwicklungen, die eigentlich eher als Rassismus, Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit, nationalistischer Extremismus und Islamophobie zu bezeichnen sind, all jene Formen der Intoleranz, die, wi ...[+++]

Naar mijn mening is daarom het debat van vandaag van het hoogste belang. Niet alleen extremisme leidt tot terroristische aanslagen – over extremisme hebben we het in dit Huis bij tal van gelegenheden gehad – maar ook activiteiten en ontwikkelingen die als racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat, nationaal extremisme, islamofobie moeten worden beschouwd, alle vormen van onverdraagzaamheid, die, zoals ik reeds heb gezegd, in Europa op zorgwekkende wijze om zich heen grijpen en die naar mijn mening absoluut onveren ...[+++]


– (ES) Was der amtierende Ratspräsident uns gerade sagte, steht im völligen Widerspruch zu dem, was das Kommissionsmitglied gestern, vorgestern und bei früheren Gelegenheiten in diesem Plenum zum Ausdruck brachte.

- (ES) Wat de fungerend voorzitter van de Raad hier zonet heeft uiteengezet, is volkomen in tegenspraak met de verklaringen die de commissaris gisteren, eergisteren en op vroegere tijdstippen in dit Parlement heeft afgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei früheren gelegenheiten in diesem haus getan' ->

Date index: 2022-11-25
w