Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Folgen beider Ma

Vertaling van "bei einem eventuellen referendum abgestimmt " (Duits → Nederlands) :

Die zuständige Regierung bestimmt die näheren Modalitäten bezüglich der eventuellen Übertragung (von einem Teil) der Mitarbeiter der aufgrund des AFBG anerkannten freien Kindergeldkassen, falls diese Mitarbeiter bei der Übernahme von der für das Kindergeld zuständigen Behörde übernommen werden.

De bevoegde regering bepaalt de regels van de eventuele overdracht van een deel of alle personeelsleden van de krachtens de AKBW erkende vrije kinderbijslagfondsen bij overname van dat personeel door de overheidsinstantie die bevoegd is voor kinderbijslag bij de overname.


Abschnitt 2 - Überwachung eines europäischen Einspruchs gegen einen wallonischen Antrag, der von einem Mitgliedstaat oder einem Drittland ausgeht Art. 24 - Im Laufe der Phase der europäischen Konsultation, so wie sie für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel in Artikel 50 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder für ein Weinerzeugnis in Artikel 98 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 14 bis 16 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder für ein aromatisiertes Weinerzeugnis in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder für Spirituosen in Artikel 17 § 7 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 und in den Artikeln 13 bis 15 der Ve ...[+++]

Afdeling 2. - Beheer van een Europees bezwaar betreffende een Waalse aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 24. Tijdens de Europese evaluatiefase zoals bepaald verzekert de dienst, voor een landbouwproduct of een levensmiddel, in artikel 50, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of, voor een wijnbouwproduct, in artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 14 tot 16 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of, voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct, in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 251/2014 of, voor een gedistilleerde drank, in artikel 17, § 7, van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in de artikelen 13 tot 15 van Verordening (EU) nr. 716/2013, de opvolging van elk eventuele ...[+++]


Diese kaum verschleierte Drohung bedarf Ihrerseits der Erklärung. Denn aus Meinungsumfragen geht hervor, dass die große Mehrheit der Europäischen Bürger in einem solchen Referendum abgestimmt hätte, wenn es in ihrem Land möglich gewesen wäre.

Deze nauwelijks verholen dreiging vraagt om een toelichting van uw kant, te meer daar uit opiniepeilingen blijkt dat de Europeanen in grote meerderheid in een dergelijk referendum voor zouden hebben gestemd indien dit in hun land een optie zou zijn geweest.


Diese Entscheidung ist umso wichtiger, als sie von den Menschen getroffen wurde, die in einem Referendum abgestimmt haben, und von einer Nation, der ein Jahr Zeit gegeben worden war, um zu überlegen, ob ihr ursprüngliches Nein einen tatsächlichen Nutzen für Irland haben würde.

Dit besluit is juist zo belangrijk omdat het een besluit is van een volk dat in een referendum heeft gestemd, en van een natie die een jaar de tijd heeft gekregen om te overwegen of haar oorspronkelijke ´nee´ wel echt ten goede zou komen aan Ierland.


Diese Entscheidung ist umso wichtiger, als sie von den Menschen getroffen wurde, die in einem Referendum abgestimmt haben, und von einer Nation, der ein Jahr Zeit gegeben worden war, um zu überlegen, ob ihr ursprüngliches Nein einen tatsächlichen Nutzen für Irland haben würde.

Dit besluit is juist zo belangrijk omdat het een besluit is van een volk dat in een referendum heeft gestemd, en van een natie die een jaar de tijd heeft gekregen om te overwegen of haar oorspronkelijke ´nee´ wel echt ten goede zou komen aan Ierland.


Wir wissen, dass vielleicht über den Vertrag von Lissabon in einem neuen irischen Referendum abgestimmt werden wird, aber diese Vertragsartikel lassen keinen Zweifel darüber, wie die Zuständigkeitsbereiche im Wortlaut aufgeteilt sind, und die Kommission beabsichtigt nicht, einen neuen Vertrag mit neuen Zuständigkeitsbereichen zu verfassen.

We weten dat er in Ierland misschien een nieuw referendum komt over het Verdrag van Lissabon, maar de artikelen over de verdeling van de bevoegdheden zijn uitermate helder en de Commissie is niet van zins een nieuw verdrag met andere verantwoordelijkheden op te stellen.


Zum einen bezieht er sich auf den Vertrag von Lissabon, der noch nicht ratifiziert ist und über den in etwa einem Monat in Irland in einem Referendum abgestimmt wird.

Ten eerste verwijst het naar het Verdrag van Lissabon dat nog niet is geratificeerd en waarover in Ierland in ongeveer een maand nog een referendum zal worden gehouden.


Dies lässt zwar keine Rückschlüsse darauf zu, wie bei einem eventuellen Referendum abgestimmt würde, aber 57 % der Schweden (gegenüber 37 %) bekräftigen, dass sie sehr oder eher froh wären, wenn ihr Land den Euro übernehmen würde.

De verkregen resultaten mogen weliswaar niet meteen als representatief voor het stemgedrag bij een eventueel referendum worden beschouwd, maar het is toch opvallend dat 57% van de Zweden (tegen 37%) verklaren dat zij zeer of vrij tevreden zouden zijn mocht hun land de euro invoeren.


Die Folgen beider Ma|gbnahmenkategorien seien ebenfalls unterschiedlich, denn die Disziplinarstrafen hätten im Rahmen der in der Armee herrschenden Gruppensolidarität eine Freiheitsbeschränkung zur Folge, die im Prinzip (mit Ausnahme der rein verbalen Sanktionen) in einem mehr oder weniger strikten « zeitweiligen Ausschlu|gb » des « Schuldigen » von der Freizeitgestaltung seiner Gruppe bestehe; die Disziplinarstrafen würden meistens in das Strafblatt eingetragen, das sowohl bei der Verwaltung der Laufbahn des Betroffenen als auch bei einem ...[+++]

De gevolgen van de beide types van maatregelen zijn eveneens verschillend : de tuchtstraffen brengen, in het kader van de groepssolidariteit die in het leger heerst, een beperking van de vrijheid met zich mee, die in beginsel (met uitzondering van de louter verbale sancties) bestaat in een min of meer strikte « tijdelijke uitsluiting » van de « schuldige » tijdens de periodes waarin de groep waartoe hij behoort zich ontspant; de t ...[+++]


Der Rat ruft alle Parteien dazu auf, einen konstruktiven Dialog aufzunehmen, in dessen Rahmen die künftige Verfassung Somalias auszuarbeiten wäre, über die 2009 in einem Referendum abgestimmt werden soll, an das sich Wahlen anschließen würden.

De Raad roept alle partijen op een constructieve dialoog aan te gaan over de vorm die de grondwet van Somalië moet krijgen; hierover zal in 2009 een referendum worden gehouden, dat door verkiezingen zal worden gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem eventuellen referendum abgestimmt' ->

Date index: 2022-10-06
w