Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei einem arbeitsfrühstück erörterten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich erinnere mich an die Bedeutung, die es für mein eigenes Land hatte, als der französische Präsident uns – die Opposition – einmal gegen den Willen der Regierung im Rahmen eines Staatsbesuches zu einem Arbeitsfrühstück einlud.

Ik herinner me nog goed hoe belangrijk het toentertijd in mijn land was dat de Franse president tijdens zijn staatsbezoek ons - de oppositie - tegen de wil van de machthebbers uitnodigde voor een werkontbijt.


Ich erinnere mich an die Bedeutung, die es für mein eigenes Land hatte, als der französische Präsident uns – die Opposition – einmal gegen den Willen der Regierung im Rahmen eines Staatsbesuches zu einem Arbeitsfrühstück einlud.

Ik herinner me nog goed hoe belangrijk het toentertijd in mijn land was dat de Franse president tijdens zijn staatsbezoek ons - de oppositie - tegen de wil van de machthebbers uitnodigde voor een werkontbijt.


Dem Ratsvorsitz ist dieses Problem bekannt. Auf der letzten Tagung der Außenminister (Gymnich) am 27. und 28. März 2009 in Hluboka nad Vltavou erörterte Alexandr Vondra, stellvertretender Premierminister für EU-Angelegenheiten, die Wirtschaftslage in dieser Region bei einem Arbeitsfrühstück mit den Außenministern der westlichen Balkanstaaten.

Het voorzitterschap is zich terdege bewust van dit probleem en de vicepremier voor Europese Zaken Alexandr Vondra en de ministers van Buitenlandse Zaken van de landen op de westelijke Balkan hebben in het kader van de laatste vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken (Gymnich) op 27 en 28 maart 2009 in Hluboka nad Vltavou een werkontbijt gewijd aan de economische situatie in de regio.


Dem Ratsvorsitz ist dieses Problem bekannt. Auf der letzten Tagung der Außenminister (Gymnich) am 27. und 28. März 2009 in Hluboka nad Vltavou erörterte Alexandr Vondra, stellvertretender Premierminister für EU-Angelegenheiten, die Wirtschaftslage in dieser Region bei einem Arbeitsfrühstück mit den Außenministern der westlichen Balkanstaaten.

Het voorzitterschap is zich terdege bewust van dit probleem en de vicepremier voor Europese Zaken Alexandr Vondra en de ministers van Buitenlandse Zaken van de landen op de westelijke Balkan hebben in het kader van de laatste vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken (Gymnich) op 27 en 28 maart 2009 in Hluboka nad Vltavou een werkontbijt gewijd aan de economische situatie in de regio.


Wie bereits dargelegt, könnten diese Befugnisse bei einem Verstoß oder einem wahrscheinlichen Verstoß gegen die Anforderungen der CRD in Anspruch genommen werden, weswegen sie von den im vorangegangenen Abschnitt erörterten Präventivbefugnissen zu unterscheiden sind.

Zoals hierboven werd aangegeven, zou van deze bevoegdheden gebruik kunnen worden gemaakt in geval van niet-naleving of waarschijnlijke niet-naleving van de RKV-vereisten, en daarom staan zij los van de bevoegdheden inzake preventie die in het vorige deel zijn besproken.


Bei einem Arbeitsfrühstück, an dem ich zusammen mit anderen Mitgliedern des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter während der Mai-Tagung in Straßburg teilnahm, machte Kommissionspräsident Barroso die sehr zu begrüßende und wichtige Zusage, dass alle Kommissionsmitglieder Pläne aufstellen würden, die bei einer entsprechenden Verknüpfung eine Roadmap der Kommission für Chancengleichheit bilden würden.

Tijdens een werklunch van de heer Barroso, voorzitter van de Commissie, en leden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid in mei in Straatsburg, werd ons de zeer gewaardeerde en belangrijke toezegging gedaan dat iedere Commissaris een programma zou opstellen en dat deze programma's samen een roadmap van de Commissie voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen zouden vormen.


Die Modalitäten der Nutzung des Instruments werden in einem derzeit im Europäischen Parlament und im Rat erörterten Anhang zur TEN-V-Finanzverordnung detailliert geregelt.

De uitvoeringsbepalingen van het instrument zijn vastgesteld in een bijlage bij de verordening voor de financiering van de TEN-V die momenteel door het Europees Parlement en de Raad wordt besproken.


Liegt zu einem im Sicherheitsrat erörterten Thema ein gemeinsamer Standpunkt der EU vor, so könnten die ständigen Mitglieder beispielsweise gewährleisten, dass turnusmäßig jeweils eines von ihnen diesen Standpunkt ausdrücklich vertritt. Die EU-Mitglieder des Sicherheitsrates sollten ihre Bemühungen im Sinne von Artikel 19 verstärken, was die Konsultation und Abstimmung bei Beratungen im Sicherheitsrat betrifft, und die jüngsten diesbezüglichen Anstrengungen der gegenwärtigen EU-Mitglieder des Sicherheitsrates fortsetzen.

Indien er een gemeenschappelijk EU-standpunt is over een te bespreken onderwerp, kan dit betekenen dat de permanente leden ervoor zorgen dat één van hen (bij toerbeurt) dat standpunt expliciet toelicht EU-leden van de Veiligheidsraad dienen hun inspanningen op grond van artikel 19 te versterken met betrekking tot overleg en raadpleging over discussies van de Veiligheidsraad, daarbij voortbouwend op de recente inspanningen in die richting van de huidige EU-leden van de Veiligheidsraad.


Der Rat hat diese Initiative in einem am 1. März 2002 erörterten Beschluss begrüßt [32].

De Raad heette dit initiatief welkom in een op 1 maart 2002 behandelde resolutie [32].


Das Laden erfolgt bei den von Kreditinstituten ausgegebenen Karten mittels einer Abhebung von einem Bankkonto; aufgrund der hier erörterten Richtlinie können EGI Karten gegen Barzahlung ausgeben.

Is de kaart door een kredietinstelling uitgegeven, dan gebeurt het opladen d.m.v. debitering van een bankrekening; op grond van het onderhavige richtlijnvoorstel zouden de i.e.g'. s kaarten kunnen uitgeven tegen betaling in contant geld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einem arbeitsfrühstück erörterten' ->

Date index: 2024-08-13
w