Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «einem arbeitsfrühstück » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei einem Arbeitsfrühstück haben die Minister die Wirtschaftslage erörtert und sich einen Über­blick über die Belastungstests verschafft, die von den europäischen Überwachungsbehörden im Ban­kensektor durchgeführt werden und deren Ergebnisse in der zweiten Julihälfte veröffentlicht werden.

De ministers hebben deelgenomen aan een ontbijtvergadering tijdens welke zij de economische toestand hebben besproken en de stand van zaken hebben opgemaakt met betrekking tot de stresstests die door de Europese toezichtsautoriteiten in de banksector worden uitgevoerd en die in de tweede helft van juli zullen worden bekendgemaakt.


Ich erinnere mich an die Bedeutung, die es für mein eigenes Land hatte, als der französische Präsident uns – die Opposition – einmal gegen den Willen der Regierung im Rahmen eines Staatsbesuches zu einem Arbeitsfrühstück einlud.

Ik herinner me nog goed hoe belangrijk het toentertijd in mijn land was dat de Franse president tijdens zijn staatsbezoek ons - de oppositie - tegen de wil van de machthebbers uitnodigde voor een werkontbijt.


Ich erinnere mich an die Bedeutung, die es für mein eigenes Land hatte, als der französische Präsident uns – die Opposition – einmal gegen den Willen der Regierung im Rahmen eines Staatsbesuches zu einem Arbeitsfrühstück einlud.

Ik herinner me nog goed hoe belangrijk het toentertijd in mijn land was dat de Franse president tijdens zijn staatsbezoek ons - de oppositie - tegen de wil van de machthebbers uitnodigde voor een werkontbijt.


Dem Ratsvorsitz ist dieses Problem bekannt. Auf der letzten Tagung der Außenminister (Gymnich) am 27. und 28. März 2009 in Hluboka nad Vltavou erörterte Alexandr Vondra, stellvertretender Premierminister für EU-Angelegenheiten, die Wirtschaftslage in dieser Region bei einem Arbeitsfrühstück mit den Außenministern der westlichen Balkanstaaten.

Het voorzitterschap is zich terdege bewust van dit probleem en de vicepremier voor Europese Zaken Alexandr Vondra en de ministers van Buitenlandse Zaken van de landen op de westelijke Balkan hebben in het kader van de laatste vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken (Gymnich) op 27 en 28 maart 2009 in Hluboka nad Vltavou een werkontbijt gewijd aan de economische situatie in de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Ratsvorsitz ist dieses Problem bekannt. Auf der letzten Tagung der Außenminister (Gymnich) am 27. und 28. März 2009 in Hluboka nad Vltavou erörterte Alexandr Vondra, stellvertretender Premierminister für EU-Angelegenheiten, die Wirtschaftslage in dieser Region bei einem Arbeitsfrühstück mit den Außenministern der westlichen Balkanstaaten.

Het voorzitterschap is zich terdege bewust van dit probleem en de vicepremier voor Europese Zaken Alexandr Vondra en de ministers van Buitenlandse Zaken van de landen op de westelijke Balkan hebben in het kader van de laatste vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken (Gymnich) op 27 en 28 maart 2009 in Hluboka nad Vltavou een werkontbijt gewijd aan de economische situatie in de regio.


Die Minister haben bei einem Arbeitsfrühstück anhand einer Analyse der Kommission die Wirtschaftslage in der EU erörtert.

De ministers hebben tijdens een ontbijtvergadering gesproken over de economische situatie in de EU, in het licht van een beoordeling door de Commissie.


Bei einem Arbeitsfrühstück, an dem ich zusammen mit anderen Mitgliedern des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter während der Mai-Tagung in Straßburg teilnahm, machte Kommissionspräsident Barroso die sehr zu begrüßende und wichtige Zusage, dass alle Kommissionsmitglieder Pläne aufstellen würden, die bei einer entsprechenden Verknüpfung eine Roadmap der Kommission für Chancengleichheit bilden würden.

Tijdens een werklunch van de heer Barroso, voorzitter van de Commissie, en leden van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid in mei in Straatsburg, werd ons de zeer gewaardeerde en belangrijke toezegging gedaan dat iedere Commissaris een programma zou opstellen en dat deze programma's samen een roadmap van de Commissie voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen zouden vormen.


Bei einem Arbeitsfrühstück erörterten die Minister das Thema Bewältigung der Ausgaben für das Gesundheitswesen.

Tijdens een werkontbijt bespraken de ministers ook de beheersing van de uitgaven in de gezondheidszorg.


Bei einem Arbeitsfrühstück führten die Minister einen sehr nützlichen Gedankenaustausch über internationale Fragen von gemeinsamem Interesse.

Tijdens het werkontbijt hadden de partijen een zeer nuttige gedachtewisseling over politieke kwesties van gemeenschappelijk belang.


Bei einem Arbeitsfrühstück führten die Minister einen nützlichen Gedankenaustausch über internationale Fragen von gemeinsamem Interesse, die Umsetzung des Referendums vom 16. April 2000 und die GESVP der EU.

De ministers hielden tijdens een werkontbijt een nuttige gedachtewisseling over internationale vraagstukken van wederzijds belang, alsmede over de tenuitvoerlegging van het referendum van 16 april 2000 en het GEVDB van de EU.


w