Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei dieser konsultation wird insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage dieser Konsultation wird sie dem Rat Empfehlungen zu dem Forum unterbreiten, einschließlich Empfehlungen darüber, wie diese Einrichtung zur Umsetzung dieser Mitteilung beitragen kann.

Op basis van dat overleg zal de Commissie aan de Raad aanbevelingen over het forum voorleggen, onder meer over de wijze waarop het tot de tenuitvoerlegging van deze mededeling kan bijdragen.


Ausgehend von den Ergebnissen dieser Konsultation wird die Kommission prüfen, welche Maßnahmen vorrangig erforderlich sind, um bis 2019 die Grundsteine für eine integrierte, gut regulierte, transparente und liquide Kapitalmarktunion aller 28 Mitgliedstaaten zu legen.

Op basis van het resultaat van deze raadpleging zal de Commissie nadenken over de prioritaire maatregelen die nodig zijn om tegen 2019 de bouwstenen te creëren voor een geïntegreerde, goed gereguleerde, transparante en liquide kapitaalmarktenunie voor alle 28 lidstaten.


In dieser Mitteilung wird insbesondere die Art und Weise ausgeführt, wie die betreffenden Bestimmungen der Richtlinie auf die Split-Screen-Technik, Mini-Spots, „Telepromotions“, virtuelles Sponsoring und interaktive Werbung anzuwenden sind.

Deze mededeling maakt duidelijk hoe de relevante voorschriften van de richtlijn moeten worden toegepast op splitscreen-reclame, minispots, telewinkelen, virtuele sponsoring en interactieve reclame.


Bei dieser Konsultation wird insbesondere sichergestellt, dass die EZB vor einem Beschluss hinsichtlich des Entzugs einer Zulassung den nationalen Behörden ausreichend Zeit gibt, um über die notwendigen Korrekturmaßnahmen, einschließlich etwaiger Abwicklungsmaßnahmen, zu entscheiden, und diesen Rechnung trägt.

Bij dat overleg geeft de ECB, alvorens een besluit tot intrekking te nemen, de nationale autoriteiten voldoende tijd om te besluiten tot de vereiste verhelpende maatregelen, waaronder eventuele afwikkelingsmaatregelen, en neemt zij die maatregelen in aanmerking.


Bei dieser Bewertung wird insbesondere berücksichtigt, welche Auswirkungen die Gewährung der finanziellen Unterstützung hat auf

Bij die beoordeling wordt met name rekening gehouden met de impact van de verlening van de financiële steun op:


(2) Mit dieser Verordnung wird insbesondere Folgendes festgelegt:

2. Deze verordening voorziet in het bijzonder in:


Bei dieser Überprüfung wird insbesondere geprüft, ob der Grundsatz des Artikels 94 0Absatz 1 Buchstabe g weiterhin für die von Unterabsatz 1 Buchstabe b Ziffer ii erfassten Mitarbeiter gelten sollte.

Bij die evaluatie wordt in het bijzonder in aanmerking genomen of het in artikel 94, lid 1, punt g), neergelegde beginsel van toepassing dient te blijven op de in de eerste alinea, onder b), punt ii), vallende medewerkers.


In dieser Studie wird insbesondere bewertet, ob ein kausaler Zusammenhang zwischen allergischen Reaktionen und in Textilerzeugnissen verwendeten Fasern, Farbstoffen, Bioziden, Konservierungsmitteln oder Nanopartikeln besteht.

In die studie wordt in het bijzonder onderzocht of er een oorzakelijk verband is tussen allergische reacties en vezels, kleurstoffen, biociden, conserveringsmiddelen of nanodeeltjes die worden gebruikt in textielproducten.


Aufgrund dieser Konsultation wird die Kommission auf zahlreiche Meinungen zurückgreifen und ermitteln können, ob unsere Bestimmungen und Praktiken noch verbesserungswürdig sind.

Tijdens deze raadpleging kan de Commissie uit uiteenlopende standpunten putten en vaststellen of er mogelijkheden zijn om onze regels en praktijken verder te verbeteren.


Dieser Handlungsbedarf wird insbesondere dann ersichtlich, wenn die Zahl der weiterbildenden Einrichtungen in den Betrieben der Kandidatenländer im Vergleich zur EU betrachtet wird: so geht aus einer von der Europäischen Kommission veröffentlichten Studie aus dem Jahr 2001 hervor, dass lediglich 40% der Unternehmen Weiterbildungsmaßnahmen anbieten (im Vergleich zu 72% in den EU-15, 1999).

Zo blijkt uit een studie van de Europese Commissie in 2001 dat slechts 40% van de ondernemingen mogelijkheden aanbiedt voor bij- en nascholing (tegenover 72% in de 15 EU-landen, 1999).


w