Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei diesem dialog liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Bei diesem Dialog liegt der Schwerpunkt vor allem auf der Förderung der Zusammenarbeit in den einschlägigen internationalen Foren bei der wirksamen Umsetzung des UNESCO-Übereinkommens zum Schutz und zur Förderung kultureller Ausdrucksformen.

De dialoog legt met name de nadruk op het Unesco-verdrag inzake de bescherming en bevordering van de diversiteit van culturele uitingen en de bevordering van de samenwerking in internationale fora met betrekking tot de effectieve implementatie van dit verdrag.


65. In diesem Bereich liegt die Durchführungsquote für 2006 unter der des Vorjahres.

65. De resultaten zijn op dit gebied in 2006 slechter dan vorig jaar.


Das Ziel des Wettbewerbs in diesem Zusammenhang liegt insbesondere in der Sicherstellung der Bereitstellung ausreichender Mittel, der Wahrung der Transparenz, eines hohen Niveaus an Wettbewerbsfähigkeit und letztlich der Senkung der Kosten.

De doelstelling van concurrentie is in dit verband bijzonder belangrijk om te zorgen voor optimale toewijzing van middelen, instandhouding van transparantie, sterke concurrentie en uiteindelijk verlaging van de kosten.


Der Schwerpunkt der Tätigkeiten in diesem Bereich liegt auf den Endprodukten, es werden jedoch auch Fragen der gewichtssparenden, umweltfreundlichen Auslegung und Herstellung unter Berücksichtigung der gesamten Lebensdauer behandelt, wobei in der Auslegungsphase die Rezyklierfähigkeit berücksichtigt wird.

De activiteiten op dit gebied zijn gericht op de eindproducten, maar zullen ook betrekking hebben op slank en ecologisch ontwerp en dito productieprocessen, waarbij rekening wordt gehouden met het volledige levenscyclusproces en de recycleerbaarheid reeds in het ontwerpstadium wordt geïntegreerd.


Beim politischen Dialog der Union mit Vanuatu zu diesem Thema liegt der Schwerpunkt auf der Vermeidung der Folter, der Bekämpfung der Korruption, der politischen Teilhabe oder auch der Entwicklung der Zivilgesellschaft.

In de politieke dialoog van de Unie met Vanuatu hierover ligt het accent op het voorkomen van foltering, corruptiebestrijding, politieke participatie en de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld.


– (FR) In diesem Fall liegt zufällig eine zeitliche Überschneidung vor: Das Parlament wurde gebeten, heute seine Stellungnahme über sechs von den Niederlanden gestellte Anträge auf Unterstützung durch den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) abzugeben, während zur selben Zeit die Verhandlungen über den Haushaltsplan 2011 ins Stocken geraten, weil die Niederlande und zwei weitere Mitgliedstaaten sich weigern, an einem verantwortungsbewussten und konstruktiven Dialog über die ...[+++]

– (FR) Het komt toevallig zo uit dat het Parlement zich vandaag moet uitspreken over zes Nederlandse aanvragen om beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), terwijl tegelijkertijd de begrotingsonderhandelingen voor 2011 stagneren als gevolg van de weigering van Nederland en twee andere lidstaten om een verantwoordelijke en constructieve dialoog aan te gaan over de toekomst van de Europese begroting.


4. verweist auf sein besonderes Engagement für den Dialog mit den Bürgern und auf die Bedeutung, die diesem Dialog im Vertrag von Lissabon eingeräumt wird, durch den er den Rang eines übergeordneten Grundsatzes erhält, der für sämtliche Tätigkeitsbereiche der Europäischen Union gilt;

4. wijst op zijn bijzondere inzet voor de dialoog met de burger en op het belang dat in het Verdrag van Lissabon aan deze dialoog wordt gehecht, waardoor deze de status van overheersend beginsel heeft gekregen waarop alle werkzaamheden van de Europese Unie worden afgestemd;


19. weist darauf hin, dass für den Dialog mit den Bürgern auf allen Ebenen – der europäischen, der nationalen, der regionalen und der lokalen Ebene – angemessene finanzielle Mittel erforderlich sind, und fordert die an diesem Dialog beteiligten Akteure und die für ihn verantwortlichen Stellen auf, seine angemessene Finanzierung sicherzustellen;

19. wijst erop dat voor de dialoog met de burger op alle niveaus - Europees, nationaal, regionaal en lokaal - adequate financiële middelen noodzakelijk zijn, en verzoekt de autoriteiten die bij deze dialoog betrokken en ervoor verantwoordelijk zijn, een toereikende financiering ervan te waarborgen;


Sie müssen sich auch in Zukunft dafür einsetzen, dass diese Prioritäten beibehalten werden und der Schwerpunkt auf diesem Dialog mit der kubanischen Opposition liegt.

U moet uw pogingen om deze prioriteit op de agenda te houden en het voeren van een dialoog met de Cubaanse oppositie tot een speerpunt te maken nooit opgeven.


Zur EFRE-Intervention in diesem Zeitraum liegt der Kommission bereits eine erste Bilanz eines von der spanischen Regierung beauftragten, unabhängigen Bewerters vor.

De Commissie beschikt reeds over een eerste balans van de activiteiten van het EFRO in deze periode, die een onafhankelijke beoordelaar op verzoek van de Spaanse autoriteiten heeft opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesem dialog liegt' ->

Date index: 2022-08-13
w