Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei diesem anschlag kamen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei diesem Anschlag kamen auch zwei Leibwächter ums Leben, während ein syrischer und ein somalischer Arzt verletzt wurden.

Bij diezelfde aanval werden ook twee lijfwachten gedood en raakten een Syrische en een Somalische arts gewond.


Im Zusammenhang mit den Sitzungen der Ziel-1-Begleitausschüsse im Juni wurde in Joensuu in Ostfinnland ein internationales Seminar veranstaltet, das dem Austausch von Erfahrungen diente und der künftigen Kohäsionspolitik gewidmet war. Zu diesem Seminar kamen rund 100 Teilnehmer aus anderen europäischen Ziel-1-Regionen sowie aus den Kandidatenländern zusammen.

Daarnaast is, in de context van de vergaderingen van de doelstelling 1-toezichtcomités, in Joensuu, Oost-Finland, een internationaal seminar georganiseerd voor uitwisseling van ervaringen en bespreking van het toekomstige cohesiebeleid; er waren 100 deelnemers uit andere Europese doelstelling 1-regio's en kandidaat-lidstaten.


Aus diesem Grund kamen viele Projekte trotz umfangreicher Investitionen nicht über die Pilotphase hinaus.

Daarom hebben maar weinig proefprojecten geleid tot succesvolle integratie van ICT, ondanks de grote investeringen.


71. In diesem Bereich kamen die Arbeiten nur zäh voran.

71. Op dit vlak zijn weinig vorderingen gemaakt.


Am Welttag der humanitären Hilfe wird der Opfer des Anschlags auf das UN-Hauptquartier in Bagdad (Irak) im Jahr 2003 gedacht, bei dem 22 humanitäre Helfer ums Leben kamen, darunter der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen im Irak, Sergio Vieira de Mello.

Ieder jaar wordt op de internationale dag van de humanitaire hulp stilgestaan bij de aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad in 2003, waarbij 22 hulpverleners omkwamen, onder wie de speciale vertegenwoordiger van de VN in Irak, Sergio Vieira de Mello.


Vor diesem Hintergrund kamen im Juni 2012 Staats- und Regierungschefs aus aller Welt in Rio de Janeiro zum vierten Umweltgipfel dieser Art zusammen, um den 20. Jahrestag der UN-Konferenz für Umwelt und Entwicklung (Rio 1992) und den 10.

Tegen deze achtergrond kwamen de wereldleiders in juni 2012 in Rio de Janeiro bijeen voor de vierde wereldmilieutop, dit naar aanleiding van de twintigste verjaardag van de VN-conferentie in Rio inzake milieu en ontwikkeling in 1992 en de tiende verjaardag van de wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in 2002.


Bei diesem Gedankenaustausch kamen entsprechende Initiativen auf nationaler Ebene und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zum globalen Follow-up-Prozess zur Sprache.

Aan de orde kwamen follow-up-initiatieven op nationaal niveau en de inzet van de lidstaten voor het wereldwijde follow-up-proces.


Die Richtlinie sieht weder Sicherheitsanalysen noch zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen für Anlagen, die gegenüber einem Terroranschlag besonders anfällig wären oder als Ziel eines solchen Anschlags in Frage kämen, vor.

De richtlijn stelt geen veiligheidsanalyses verplicht en legt evenmin extra veiligheidsmaatregelen op voor installaties die bijzonder gevoelig voor terroristische aanslagen of mogelijk doelwit van aanslagen zijn.


Zu diesem Zweck kamen sie überein, unter anderem im Wege von Vorhaben im Bereich des Gesundheitswesens, des Bildungswesens und des Wohnungsbaus, der Bekämpfung der Ungleichheit und der sozialen Ausgrenzung, dem Schutz der Rechte und des kulturellen Erbes der Eingeborenengemeinschaften, sowie der vollständigen Teilnahme dieser Gemeinschaften an allen Aspekten der Gesellschaft im Rahmen der Entwicklung der jeweiligen Länder besondere Aufmerksamkeit zu schenken.

Daartoe besloten zij, onder andere via projecten op het vlak van gezondheid, onderwijs en huisvesting, bijzondere aandacht te besteden aan de strijd tegen ongelijkheid en sociale uitsluiting en aan de bescherming van de rechten van de inheemse gemeenschappen en van hun cultureel erfgoed, alsook aan hun volledige deelname aan de samenleving in al haar geledingen, zulks in het kader van de nationale ontwikkeling van hun respectieve landen.


Zu diesem Anschlag hat sich eine terroristische Gruppe bekannt.

Een terroristische groepering heeft deze aanslag opgeëist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei diesem anschlag kamen' ->

Date index: 2024-01-13
w