Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei erstellung künftiger berichte " (Duits → Nederlands) :

15. hält an der Auffassung fest, dass sich die EU-Organe gemeinsam darum bemühen sollten, das Format des Jahresberichts über Menschenrechte und Demokratie in der Welt zu verbessern, um ein breites Publikum anzusprechen, und seine Funktion als umfassender Bericht über die Umsetzung des Strategischen Rahmens der EU und des EU-Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie zu behalten; bekräftigt seine Bereitschaft, sich an einer aktiven und konstruktiven Zusammenarbeit mit den anderen EU-Organen bei der Erstellung künftiger Berichte zu beteiligen; bekräftigt seine Forderung, ein Kapitel zur Umset ...[+++]

15. blijft van mening dat de EU-instellingen samen moeten streven naar een verbetering van het format van het verslag over de mensenrechten en democratie in de wereld zodat het een groot publiek kan bereiken, maar de alomvattendheid als uitvoeringsverslag over het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie behouden blijft; herhaalt dat het Parlement bereid is deel te nemen aan een actieve en constructieve samenwerking tussen de EU-instellingen ter voorbereiding van de toekomstige verslagen; herhaalt zijn verzoek om in het jaarverslag een hoofdstuk op te nemen over de tenuitvoerlegging van h ...[+++]


Für die Mitgliedstaaten[6], die zum Zeitpunkt der Erstellung des Berichts noch nicht die für die Umsetzung erforderlichen Rechtsvorschriften erlassen hatten, wurden die zu dem Zeitpunkt vorliegenden Entwürfe künftiger Rechtsvorschriften sowie Teilinformationen, die seit der Annahme der für die Umsetzung erforderlichen Rechtsvorschriften eingegangen sind, als Informationsquelle herangezogen[7].

Voor de lidstaten[6] die op het moment van de opstelling van het verslag de noodzakelijke omzettingswetgeving nog niet hadden aangenomen, is relevante informatie verzameld op basis van de toen beschikbare wetsontwerpen en fragmentarische gegevens die sinds de vaststelling van de omzettingswetgeving zijn verkregen[7].


Falls der Minister für Umwelt oder sein Vertreter der Auffassung ist, dass die Verwaltung bestimmte für die Erstellung des Berichts notwendige Angaben direkt bei authentischen Quellen im Sinne von Artikel 2 Ziffer 1° des Zusammenarbeitsabkommens vom 23. Mai 2013 zwischen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft über die Entwicklung einer gemeinsamen Initiative in Sachen Datenaustausch und über die gemeinsame Verwaltung dieser Initiative erhalten kann, befreit er den Antragsteller davon, sie der Verwaltung zu übermit ...[+++]

Als de Minister van Leefmilieu of zijn afgevaardigde vindt dat het bestuur sommige gegevens die nodig zijn voor de opmaking van het activiteitenverslag, rechtstreeks via authentieke bronnen in de zin van artikel 2, 1°, van het samenwerkingsakkoord van 23 mei 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over het opstarten van een gemeenschappelijk initiatief om gegevens te delen en over het gemeenschappelijk beheer van dit initiatief, kan verkrijgen, stelt hij de aanvrager vrij van het verstrekken van deze gegevens aan het bestuur.


Mehr Aufmerksamkeit auf die Probleme ehemaliger Industriegebiete zu lenken und Beispiele erfolgreicher Umstellungsstrategien hervorzuheben, ist Teil des Vorhabens des Berichterstatters und seiner vorrangigen Absicht bei der Erstellung dieses Berichts, nämlich einen Beitrag zur Entscheidungsfindung zugunsten künftiger integrierter territorialer Investitionen und der Politikumsetzung 2014–2020 zu leisten und diese Entscheidungsfindun ...[+++]

Door meer aandacht te vragen voor de problemen van oude industrieregio's enerzijds en te wijzen op succesvolle omschakelingsstrategieën anderzijds, draagt de rapporteur bij tot het realiseren van zijn opzet en voornaamste doel bij het opstellen van dit verslag, namelijk om een bijdrage te leveren en mede vorm te geven aan het besluitvormingsproces ter ondersteuning van toekomstige geïntegreerde territoriale investeringen en de tenuitvoerlegging van het beleid in de periode 2014-2020.


Indem die Erstellung eines Berichts gefordert wird, haben das Parlament und der Rat die Möglichkeit, regelmäßig Informationen zu erhalten, anhand derer künftige Vorschläge bewertet werden können.

Door de opstelling van een verslag te vragen krijgen het Parlement en de Raad de nodige informatie om toekomstige voorstellen te kunnen beoordelen.


Betont werden muss ferner, dass die Agentur eigene Risikoanalysen vornimmt, die im Rahmen ihrer Tätigkeiten eine entscheidende und transversale Rolle spielen. So trug sie im Zuge der zweiten Jahresbewertung (Februar 2007) zur Erstellung des Berichts über die Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) und in Zusammenarbeit mit Europol zur Erstellung des Berichts über die Risikorouten der illegalen Einwanderung in den westlichen Balkanstaaten bei.

Er moet ook op gewezen worden dat het Agentschap eigen risicoanalyses uitvoert, die een centrale en transversale rol spelen in zijn activiteiten: zo heeft Frontex in het kader van de tweede jaarlijkse risicoanalyse (februari 2007) bijgedragen aan de Dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit (OCTA) en samen met Europol een verslag opgesteld over de risicoroutes voor illegale immigratie op de westelijke Balkan.


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung in seinem am 24. August 2007 abgegebenen Gutachten dem Untersuchungsbeauftragten empfiehlt, besondere Aufmerksamkeit auf eventuelle Karsterscheinungen beim neuen Vorkommen zu legen, sich vom guten Umweltzustand des Steinbruchs zu vergewissern und die ggf. von ihm bei der Erstellung seines Berichts aufgefundenen Eigenschaften zu vertiefern;

Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" in haar advies uitgebracht op 24 augustus 2007 de voor het onderzoek verantwoordelijke persoon erom verzoekt bijzonder aandacht te schenken aan de eventuele aanwezigheid van karstnatuurfenomenen in de nieuwe afzetting, zich te vergewissen van de goede milieutoestand van de steengroeve en de bij de opmaking van zijn verslag de bijzonderheden die hij zou ontdekken grondig te onderzoeken;


Für die Mitgliedstaaten (BE, EL, DE, AT), die zum Zeitpunkt der Erstellung des Berichts (Ende 2006) noch nicht die für die Umsetzung erforderlichen Rechtsvorschriften erlassen hatten, wurden die vorliegenden Entwürfe künftiger Rechtsvorschriften als Informationsquelle herangezogen.

De informatie betreffende de lidstaten (BE, EL, DE, AT) die ten tijde van de opstelling van het verslag (eind 2006) nog niet de noodzakelijke omzettingswetgeving hadden aangenomen, is gebaseerd op de beschikbare wetsontwerpen.


Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum erfassen sollte. Die Struktur dieser Berichte sollte Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte sollten anhand eines Fragebogens verfasst werden, der von der Kommission nach Anhörung d ...[+++]

Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante info ...[+++]


Am 25. September 2003 ersuchte die Kommission ein unabhängiges wissenschaftliches Fachgremium – den Internationalen Rat zur Erforschung der Meere in Dänemark – um die Erstellung eines Berichts und eine wissenschaftliche Beurteilung aller einschlägigen Informationen über die Auswirkungen von Sonaren auf Zetazeen und Fische, um die Lücken in unserem gegenwärtigen Wissen zu ermitteln und um Empfehlungen für die künftige Forschung vorlegen zu können.

Op 25 september 2003 heeft de Commissie een onafhankelijke en gespecialiseerde instelling – de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee in Denemarken – gevraagd om een rapport op te stellen en een wetenschappelijke analyse te maken van alle relevante informatie inzake het effect van sonar op walvisachtigen en vissen, waarin de hiaten in onze actuele kennis worden belicht en aanbevelingen voor toekomstig onderzoek worden gedaan.


w