Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei bearbeitung dieses dossiers " (Duits → Nederlands) :

Diese Situation ist also ungünstig für die Gemeindefinanzen (Finanzaufwendungen für die Bearbeitung der Beschwerden und der Gerichtsverfahren, Steuerbefreiung, Zinskosten bei der Erstattung der Steuern, usw.).

Die situatie is bijgevolg niet gunstig voor de gemeentelijke financiën (financiële lasten voor de behandeling van de bezwaarschriften en het gerechtelijk contentieux, ontheffing, intrestlasten bij de terugbetaling van de belastingen, ...).


Erforderlichenfalls sollten die Antragsteller gleichzeitig gebeten werden, alle zur Bearbeitung ihres Dossiers benötigten Unterlagen einzureichen.

Indien bewijsstukken nodig zijn voor de behandeling van de dossiers, wordt de indieners op dat moment eveneens verzocht deze stukken in te dienen.


Daneben sind einige technische Aspekte zu nennen: Die Datenbank ermöglicht heute die Bearbeitung von Dossiers mit Mehrfachverstößen, wohingegen die Behörden im ersten Jahr noch mehrere parallele Dossiers (eines pro Verstoß) anlegen mussten.

Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.


Gleichzeitig scheint es sich von außen betrachtet so zu verhalten, dass die Direktoriumsmitglieder sich darauf geeinigt haben, die effiziente administrative Bearbeitung der Dossiers zu erleichtern, indem Berichtspflichten für einzelne Geschäftsbereiche der EZB jeweils einem Direktoriumsmitglied zugewiesen werden, wobei dies keine Abweichung von der kollektiven Verantwortlichkeit des gesamten Direktoriums darstellt.

Teneinde de efficiënte bestuurlijke behandeling van dossiers te vergemakkelijken, lijkt het, van buiten af gezien, echter alsof de leden van de directie onderling hebben afgesproken om afzonderlijke organisatorische eenheden van de ECB directe rapportagelijnen naar één lid van de directie toe te wijzen, wat echter niets afdoet aan de collectieve verantwoordelijkheid van de gehele directie.


Ferner danke ich ihm für die äußerst sorgfältige Bearbeitung dieses Dossiers. Zudem nehme ich mit Freude die nachdrückliche Unterstützung des Ausschusses für regionale Entwicklung für diesen Vorschlag zur Kenntnis.

Ook ben ik verheugd over de grote steun van de Commissie regionale ontwikkeling voor dit voorstel.


Sie haben sich diesen Vorschlag, der eher technischer Natur ist, zu Eigen gemacht und bei der Bearbeitung dieses Dossiers einen pragmatischen und konstruktiven Ansatz verfolgt.

U hebt dit toch tamelijk technische voorstel in de armen gesloten en een pragmatische, constructieve benadering gekozen bij de behandeling van dit vraagstuk.


(6) Vorbehaltlich der Fälle, in denen eine andere Art des Vorsitzes anwendbar ist, gilt Folgendes: Soll ein Dossier im Wesentlichen innerhalb eines bestimmten Halbjahres behandelt werden, so kann ein Delegierter des Mitgliedstaats, der in diesem Halbjahr den Vorsitz führen wird, bereits im vorausgehenden Halbjahr in Sitzungen von anderen Ausschüssen als dem AStV und in Sitzungen von Arbeitsgruppen den Vorsitz führen, wenn sie dieses Dossier erörtern. ...[+++]

6. Onder voorbehoud van de gevallen waarin een ander soort voorzitterschap geldt, kan, indien een dossier hoofdzakelijk in een bepaald halfjaar moet worden behandeld, een afgevaardigde van de lidstaat die het voorzitterschap tijdens dat halfjaar zal bekleden, tijdens het voorgaande halfjaar de vergaderingen van de voorbereidende instanties van de Raad voorzitten waarin dat dossier wordt besproken.


D. unter Verweis auf die Tatsache, dass während der Anhörungen der designierten Kommissionsmitglieder diese eine Reihe von konkreten Zusagen zu einzelnen sich in Bearbeitung befindlichen Dossiers bzw. hinsichtlich neuer Vorschläge der Kommission gegeben haben; in der Erwartung, dass diese Zusagen in dem Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission getreulich ihren Niederschlag finden;

D. overwegende dat de voorgedragen commissarissen tijdens de hoorzittingen een aantal concrete verplichtingen zijn aangegaan met betrekking tot lopende zaken of met het oog op nieuwe voorstellen van de Commissie; de wens uitsprekend dat deze verplichtingen hun neerslag vinden in het werk- en wetgevingsprogramma van de Commissie,


Dänemark hat z. B. die Aufnahme der Berufe Fußpfleger (fodterapeut) und pharmazeutisch-technischer Assistent (apotecksassistent) in Liste C beantragt. Die Bearbeitung dieses Antrags und vor allem eine Untersuchung dieses Problems durch Sachverständige nahmen dermaßen viel Zeit in Anspruch, daß zu dem Zeitpunkt, als die ablehnende Entscheidung 1997 getroffen wurde, die nationale Rechtsgrundlage schon geändert worden war (dies blieb jedoch ohne Auswirkun ...[+++]

Zo heeft Denemarken verzocht om pedicures (fodterapeuter) en apothekersassistenten (apoteksassistenter) in de lijst van bijlage C op te nemen. De behandeling van dit verzoek, en met name een onderzoek door deskundigen, duurde zo lang dat, toen in 1997 uiteindelijk een negatieve beschikking werd gegeven, de nationale rechtsgrondslag voor de opleiding van pedicures reeds gewijzigd was (zonder dat daarmee in de beschikking van de Commissie rekening was gehouden).


Er muß bestätigen, daß dieses Dossier mit dem von dem ersten Mitgliedstaat angenommenen Dossier identisch ist, bzw. er muß etwaige Ergänzungen oder Änderungen daran kenntlich machen.

Hij verklaart hierbij dat dit dossier volledig gelijk is aan het door de eerste Lid-Staat aanvaarde dossier of geeft aan welke toevoegingen of wijzigingen zijn aangebracht.


w