Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei allen drei hier diskutierten " (Duits → Nederlands) :

Ich freue mich, dass wir bei allen drei hier diskutierten Ländern Fortschritte begrüßen können und ich gratuliere den Berichterstattern Ria Oomen-Ruijten, Zoran Thaler und Hannes Swoboda zu ihrer guten Arbeit.

Ik ben blij dat we in deze drie landen vooruitgang kunnen vaststellen. Ik feliciteer de rapporteurs Ria Oomen-Ruijten, Zoran Thaler en Hannes Swoboda met hun goede werk.


Die Vorschläge des Aktionsplans, die auf allen entsprechenden Verwaltungsebenen (EU, national, regional und lokal) umzusetzen sind und von denen hier nur eine Auswahl beschrieben wird, werden in drei Gruppen unterteilt:

De voorstellen van het actieplan, die moeten worden uitgevoerd door de overheden op alle toepasselijke niveaus (Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en waarvan hieronder slechts een selectie is weergegeven, zijn ingedeeld in drie categorieën:


Die Vorschläge des Aktionsplans, die auf allen entsprechenden Verwaltungsebenen (EU, national, regional und lokal) umzusetzen sind und von denen hier nur eine Auswahl beschrieben wird, werden in drei Gruppen unterteilt:

De voorstellen van het actieplan, die moeten worden uitgevoerd door de overheden op alle toepasselijke niveaus (Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en waarvan hieronder slechts een selectie is weergegeven, zijn ingedeeld in drie categorieën:


Die Vorschläge des Aktionsplans, die auf allen entsprechenden Verwaltungsebenen (EU, national, regional und lokal) umzusetzen sind und von denen hier nur eine Auswahl beschrieben wird, werden in drei Gruppen unterteilt:

De voorstellen van het actieplan, die moeten worden uitgevoerd door de overheden op alle toepasselijke niveaus (Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en waarvan hieronder slechts een selectie is weergegeven, zijn ingedeeld in drie categorieën:


Hier wurden einige richtige Dinge über die Sharia und die Islamische Konferenz gesagt, aber wir dürfen nicht vergessen, dass die Albaner gegenüber allen drei Hauptreligionen in ihrem Land tolerant sind, einschließlich der östlich-orthodoxen und der katholischen Kirche.

Er is hier een aantal rake dingen gezegd over de sharia en de Islamitische Conferentie, maar we mogen niet vergeten dat de Albanezen zich tolerant opstellen tegenover alle drie hoofdreligies in hun land, met inbegrip van de orthodoxe en katholieke kerk.


– (SK) Herr Präsident, ich möchte allen drei Abgeordneten für die Berichte danken, die wir hier heute in der gemeinsamen Aussprache diskutieren, und ich möchte insbesondere über den Bericht von Frau Lichtenberger sprechen, da dieser meiner Meinung nach außerordentlich präzise ist, und ich stimme mit vielem überein, was darin gesagt wird.

– (SK) Ik zou alle drie collega's willen bedanken voor de vandaag in het gezamenlijk debat behandelde verslagen en ik zou graag met name stil willen staan bij het verslag van mevrouw Lichtenberger, dat in mijn ogen buitengewoon precies is en dat voor het overgrote deel aansluit bij mijn eigen mening.


Indem auch hier vorgesehen wird, dass diese Verurteilungen nach drei Jahren nicht mehr in den für Privatpersonen bestimmten Auszügen aus dem Strafregister vermerkt werden, statt diese Verurteilungen nach drei Jahren tilgen zu lassen, wird auch hier bezweckt, zwischen den Informationen zu unterscheiden, die verschiedenen Kategorien von Adressaten zur Kenntnis gebracht we ...[+++]

Door ook hier te voorzien dat deze veroordelingen niet meer worden vermeld op de uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren na een periode van drie jaar, veeleer dan deze te laten uitwissen na drie jaar, wordt een onderscheid gemaakt tussen de informatie die [wordt] meegedeeld aan verschillende categorieën van bestemmelingen, enerzijds de gerechtelijke diensten dewelke over een zo volledig mogelijke informatie met betrekking tot het gerechtelijk verleden moeten beschikken, en anderzijds de administratieve overheden en particulieren voor ...[+++]


– (LT) Ich möchte Alexander Stubb sagen, dass Litauen in allen drei Fällen die gleiche Anzahl an Sitzen hätte, denn im ersten Fall steht die Zahl fest, im zweiten Fall auch, und im dritten Fall.Wir führen hier als Parlament eine Aussprache (und der Parlamentspräsident hat in dieser wichtigen Sitzung nicht den Vorsitz), wir führen eine Aussprache über das Parlament und ich sehe auch Herrn Lamassoure nicht.

(LT) Ik zou tegen de heer Alexander willen zeggen dat Litouwen in alle drie gevallen hetzelfde aantal zetels zal hebben, omdat het in het eerste geval besloten is, omdat het in het tweede geval besloten is, en in het derde geval.Wanneer we hier als Parlement een debat voeren (aangezien de Voorzitter van het Parlement niet de Voorzitter bij deze belangrijke zaak is), wanneer we een debat voeren over het Parlement en ik de heer Lamassoure niet zie.


– (IT) Herr Präsident, ich beschränke mich darauf, drei Fragen, die Kommissar Busquin angeschnitten hat und die in dem hier diskutierten Bericht aufgegriffen wurden, hervorzuheben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil enkel ingaan op drie door commissaris Busquin behandelde vraagstukken, waar ook in het onderhavig verslag op wordt ingegaan.


Die Vorschläge des Aktionsplans, die auf allen entsprechenden Verwaltungsebenen (EU, national, regional und lokal) umzusetzen sind und von denen hier nur eine Auswahl beschrieben wird, werden in drei Gruppen unterteilt:

De voorstellen van het actieplan, die moeten worden uitgevoerd door de overheden op alle toepasselijke niveaus (Europees, nationaal, regionaal en lokaal) en waarvan hieronder slechts een selectie is weergegeven, zijn ingedeeld in drie categorieën:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei allen drei hier diskutierten' ->

Date index: 2024-03-29
w