Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei allen diesen drei empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Mitteilung wird deutlich gemacht, dass die Anstrengungen auf allen diesen drei Ebenen fortgesetzt werden müssen.

De mededeling maakt duidelijk dat op alle drie fronten nog werk moet worden verzet.


11. stellt fest, dass der IAS im Oktober 2013 eine begrenzte Überprüfung der Vertragsverwaltung durchgeführt hat, die zu drei Empfehlungen führte, von denen eine als „sehr wichtig“ und zwei als „wichtig“ eingestuft wurden; stellt des Weiteren fest, dass die Agentur einen allgemeinen Aktionsplan vorgelegt hat, der vom IAS akzeptiert wurde und mit dem eine Entschärfung der Probleme im Bereich der Vertragsverwaltung erreicht werden soll, und dass die Agentur allen Empfehlungen nachge ...[+++]

11. merkt op dat de IAS in oktober 2013 een beperkte evaluatie van het contractbeheer heeft verricht en dat daaruit drie aanbevelingen uit voortgekomen zijn, waarvan één als "zeer belangrijk" en twee als "belangrijk" zijn aangemerkt; merkt verder op dat het Bureau een algemeen actieplan heeft ingediend dat was geaccepteerd door de IAS, om de problemen op het vlak van contractbeheer te verhelpen, en dat het Bureau maatregelen neemt om alle aanbevelingen op te volgen;


11. stellt fest, dass der IAS im Oktober 2013 eine begrenzte Überprüfung der Vertragsverwaltung durchgeführt hat, die zu drei Empfehlungen führte, von denen eine als „sehr wichtig“ und zwei als „wichtig“ eingestuft wurden; stellt des Weiteren fest, dass die Agentur einen allgemeinen Aktionsplan vorgelegt hat, der vom IAS akzeptiert wurde und mit dem eine Entschärfung der Probleme im Bereich der Vertragsverwaltung erreicht werden soll, und dass die Agentur allen Empfehlungen nachge ...[+++]

11. merkt op dat de IAS in oktober 2013 een beperkte evaluatie van het contractbeheer heeft verricht en dat daaruit drie aanbevelingen uit voortgekomen zijn, waarvan één als "zeer belangrijk" en twee als "belangrijk" zijn aangemerkt; merkt verder op dat het Bureau een algemeen actieplan heeft ingediend dat was geaccepteerd door de IAS, om de problemen op het vlak van contractbeheer te verhelpen, en dat het Bureau maatregelen neemt om alle aanbevelingen op te volgen;


Ausgehend von diesen Überlegungen werden schließlich Grundsätze für die Gestaltung eines übergreifenden Handlungsrahmens für die Zeit nach 2015 vorgeschlagen, der eine kohärente und umfassende Antwort auf die globalen Herausforderungen, nämlich Armutsbeseitigung und Förderung nachhaltiger Entwicklung in allen drei Dimensionen, gibt und damit allen Menschen bis 2030 ein menschenwürdiges Leben sichert.

Uitgaande van deze overwegingen worden beginselen voorgesteld voor een overkoepelend post-2015 beleidskader dat een samenhangend en alomvattend antwoord kan bieden op de universele uitdagingen met betrekking tot het uitbannen van armoede en duurzame ontwikkeling in haar drie dimensies, om zo tegen 2030 een waardig leven voor iedereen te garanderen.


Dieser Vorschlag ist jetzt von drei vorbereitenden Gremien des Rates erörtert worden, wobei es um soziale Angelegenheiten, Handelsfragen und Angelegenheiten der Entwicklungszusammenarbeit ging, weil menschenwürdige Arbeit ein entscheidender Faktor in allen diesen drei Politikbereichen ist.

Het voorstel wordt nu behandeld in drie werkgroepen van de Raad, waar wordt gesproken over sociale zaken, handelskwesties en kwesties met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerking. Waardig werk is immers een belangrijke factor in al deze beleidssectoren.


(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Aufzeichnungen zu allen Empfehlungen des Tierschutzgremiums und zu allen Entscheidungen, die im Hinblick auf diese Empfehlungen getroffen wurden, mindestens drei Jahre aufbewahrt werden.

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat de documenten met betrekking tot alle door de instantie voor dierenwelzijn verstrekte adviezen en de ter zake genomen besluiten ten minste drie jaar worden bewaard.


Bei diesen drei Ländern sind wir mit drei unterschiedlichen Situationen konfrontiert, doch in allen drei Fällen können wir sagen, dass weniger Forschritte erzielt wurden, als wir es uns in Bezug auf die Bürgerfreiheiten und -rechte gewünscht hätten.

De situatie verschilt er van land tot land, maar voor elk van de drie landen geldt dat op het gebied van de vrijheden en burgerrechten niet de vooruitgang is geboekt die wij graag hadden gezien.


Bei allen diesen drei Empfehlungen sollten auch die Beziehungen mit Drittländern und den betreffenden internationalen Organisationen intensiviert werden.

Op deze drie niveaus van aanbevelingen moeten de banden met de derde landen en de betrokken internationale organisaties worden versterkt.


Da diese Fragen in allen drei oben genannten Richtlinien geregelt werden, ist es notwendig, an allen diesen Richtlinien Änderungen vorzunehmen.

Omdat deze kwesties in alle drie bovengenoemde richtlijnen worden geregeld, moeten ook in al deze richtlijnen wijzigingen worden aangebracht.


Nur drei der Empfehlungen sind noch uneingeschränkt anwendbar. Eine davon ist allerdings die, dass Maßnahmen mit der größten Relevanz für die Zielsetzungen des Programms vorrangig zu behandeln sind, eine Forderung, die ohnehin bei allen Programm-Managern auf der Tagesordnung steht.

Slechts drie aanbevelingen worden reeds volledig toegepast; één daarvan is echter dat prioriteit moet worden gegeven aan de activiteiten die het meest bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma, wat wellicht een constant punt van zorg van elke programmabeheerder is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei allen diesen drei empfehlungen' ->

Date index: 2022-06-18
w