Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden unterstützen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Schlüsselziel ist in diesem Bereich die Errichtung der Europäischen Grenzagentur, die den Weg bereiten soll für den Aufbau einer Europäischen Grenzschutzeinheit mit angemessener Mittelausstattung, die die nationalen Behörden bei der Überwachung der Grenzen und bei den Grenzkontrollen unterstützen soll.

Een sleutelproject op dit gebied is het Europees Grensagentschap, dat de weg moet banen voor een Europees Grensbewakingskorps met voldoende middelen voor de ondersteuning van de nationale overheden bij de bewaking en controle aan de grenzen.


Darüber hinaus wird die Kommission den Aufbau eines Beschaffungsnetzes regionaler und lokaler Behörden unterstützen, in dem die Nachfrage nach sauberen Omnibussen und anderen Fahrzeugen gebündelt werden soll, und die Durchführung der Initiative „CARS21“ beschleunigen. Im Bausektor sollen in einer „Europäischen Initiative für energieeffiziente Gebäude“ umweltfreundliche Technologien und die Entwicklung energieeffizienter Systeme und Materialien für neue und renovierte Gebäude gefördert werden, um Energieverbrauch und CO2-Emissionen rad ...[+++]

Bovendien zal de Commissie de ontwikkeling ondersteunen van een procurementnetwerk van regionale en lokale overheden om de vraag naar schone bussen en andere voertuigen te bundelen en de uitvoering van het CARS21-initiatief te versnellen; In de bouwsector, een "Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen", ter bevordering van groene technologieën en de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen om het energieverbruik en de CO2-emissies ervan radicaal te verminderen[5].


Mitte März 2015 hat die Kommission zusammen mit den griechischen Behörden eine hochrangige Gruppe eingesetzt, deren Arbeit sich insbesondere auf die beiden folgenden Bereiche konzentriert: Sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Mittel des Programmzeitraums 2007-2013 in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, bevor sie zum Ende dieses Jahres verfallen, und sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Anforderungen zu erfüllen, damit es die gesamten ihm offen stehenden ...[+++]

Medio maart 2015 heeft zij een gezamenlijke groep op hoog niveau met de Griekse overheden opgericht om intensief op twee fronten te werken: Griekenland helpen om ervoor te zorgen dat alle beschikbare geldmiddelen uit de programmeringsperiode 2007-2013 tijdig worden gebruikt voordat zij aan het einde van dit jaar vervallen, en Griekenland helpen aan de noodzakelijke vereisten te voldoen om tot alle in de huidige programmeringsperiode 2014-2020 voor dat land beschikbare EU-middelen toegang te hebben.


Das Gesundheitstelematiknetz soll die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden unterstützen.

Het e-gezondheidsnetwerk heeft tot doel de samenwerking tussen de nationale autoriteiten te bevorderen.


Die Vorschriften über das HTA-Netzwerk, dessen Einrichtung gemäß Artikel 15 der Richtlinie vorgesehen ist, sind im Durchführungsbeschluss 2013/329/EU der Kommission festgelegt. Das HTA-Netzwerk soll die Zusammenarbeit zwischen nationalen Behörden unterstützen, auch im Hinblick auf die relative sowie auf die kurz- und langfristige Wirksamkeit von Gesundheitstechnologien.

De voorschriften met betrekking tot het EGT-netwerk als bedoeld in artikel 15 van de richtlijn zijn vastgelegd in Uitvoeringsbesluit 2013/329/EU van de Commissie. Het EGT-netwerk heeft tot doel de samenwerking tussen nationale autoriteiten te steunen, onder meer wat betreft de relatieve efficiëntie en de doeltreffendheid van gezondheidstechnologieën op korte en lange termijn.


Das Parlament seinerseits soll eine Bitte der mauretanischen Behörden unterstützen, dass nämlich die Kommission zu den nächsten Wahlen, d. h. den Parlaments- und Kommunalwahlen im November und den Präsidentschaftswahlen im März nächsten Jahres, eine Wahlbeobachtungsmission nach Mauretanien entsendet.

Ook moet het Parlement zich nog buigen over een verzoek van de Mauritaanse autoriteiten, namelijk het uitzenden door de Commissie van een waarnemingsmissie voor de komende verkiezingen in Mauritanië: de parlements- en gemeenteraadsverkiezingen van november en de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar.


Das Parlament seinerseits soll eine Bitte der mauretanischen Behörden unterstützen, dass nämlich die Kommission zu den nächsten Wahlen, d. h. den Parlaments- und Kommunalwahlen im November und den Präsidentschaftswahlen im März nächsten Jahres, eine Wahlbeobachtungsmission nach Mauretanien entsendet.

Ook moet het Parlement zich nog buigen over een verzoek van de Mauritaanse autoriteiten, namelijk het uitzenden door de Commissie van een waarnemingsmissie voor de komende verkiezingen in Mauritanië: de parlements- en gemeenteraadsverkiezingen van november en de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar.


10. beauftragt seinen Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit, eine parlamentarische Delegation zu entsenden, die mit allen demokratischen politischen Kräften zusammentreffen und die gewählten Behörden unterstützen soll;

10. belast zijn Commissie ontwikkelingssamenwerking met het sturen van een parlementaire missie naar Ivoorkust om er gesprekken te voeren met alle democratische politieke krachten en de gekozen autoriteiten zijn steun toe te zeggen;


5. unterstützt die Schaffung einer integrierten Verwaltung der Außengrenzen mit einer gemeinsamen Ausbildung und gemeinsamen Standards für die technische Ausrüstung sowie die Schaffung einer aus dem EU-Haushalt finanzierten europäischen Grenzpolizei, die die nationale Grenzpolizei an den Außengrenzen auf Verlangen der nationalen Behörden unterstützen soll und die zur Überwachung besonders sensibler Bereiche der gegenwärtigen und künftigen Außengrenzen der EU eingesetzt werden soll;

5. steunt de invoering van geïntegreerde controle aan de buitengrenzen met gemeenschappelijke training en gemeenschappelijke normen inzake technische uitrusting en de oprichting van een uit de EU-begroting gefinancierd Europees korps van grenswachters, die op verzoek van de nationale autoriteiten nationale grenswachters aan de buitengrenzen bijstaan en worden ingezet voor het controleren van bijzonder kwetsbare delen van de huidige en toekomstige buitengrenzen van de EU;


5. vertritt die Auffassung, dass die Operation „Althea" die umfassende Vorgehensweise der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina stärken und die Fortschritte dieses Landes auf dem Wege zu einer eventuellen Mitgliedschaft in der Europäischen Union unterstützen sollte; begrüßt ebenfalls die entsprechenden Erklärungen, wonach mit dieser Maßnahme die Absicht verfolgt werden soll, die lokale Polizeikapazität zu stärken und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu intensivieren, wobei die Verantwortung für die Sicherheit nach und nach den Behörden ...[+++]

5. is van mening dat de operatie "ALTHEA" de integrale strategie van de EU voor Bosnië en Herzegovina dient te versterken en het land steun moet bieden op zijn weg naar het uiteindelijke lidmaatschap van de EU; uit tevens zijn voldoening over de verklaringen waaruit blijkt dat dit optreden bedoeld is ter versterking van de plaatselijke ordehandhavingscapaciteit en van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij de verantwoordelijkheid voor de veiligheid geleidelijk aan de plaatselijke gezagsdragers moet worden overgedragen;


w