Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Traduction de «behörden in schanaosen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)




Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert die staatlichen Stellen Kasachstans und die betroffenen Unternehmen auf, durch sozialen Dialog eine friedliche, faire und dauerhafte Lösung für die Probleme der streikenden Ölarbeiter zu finden; stellt fest, dass die Streikenden in einigen Regionen eine Lösung gefunden und den Streik beendet haben; nimmt die Ankündigung der Behörden in Schanaosen zur Kenntnis, umfassende Maßnahmen zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der langfristigen Entwicklung der Region ergreifen zu wollen;

8. roept de Kazachse autoriteiten en betrokken bedrijven op om door middel van een sociale dialoog een vreedzame, rechtvaardige en duurzame oplossing te vinden voor de problemen van de werknemers in de olie‑industrie; wijst erop dat de stakers in sommige regio's tot een oplossing zijn gekomen en hun staking hebben beëindigd; neemt kennis van de aankondiging van de autoriteiten in Zjanaozen om verreikende maatregelen te nemen teneinde de wederopbouw en de ontwikkeling op lange termijn van de regio te ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der Streik der Ölarbeiter in der Region Schanaosen und anderen Regionen Kasachstans seit Frühjahr 2011 andauert; in der Erwägung, dass es am 16. Dezember 2011 in Schanaosen zu gewaltsamen Zusammenstößen gekommen ist, sowie in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen eine internationale Untersuchung der Ereignisse angekündigt haben; in der Erwägung, dass die regionalen Behörden den Familien der Personen ...[+++]

C. overwegende dat de staking van de arbeiders in de olie‑industrie in het district Zjanaozen en in andere regio's van Kazachstan al sinds de lente van 2011 aan de gang is; overwegende dat zich op 16 december 2011 in Zjanaozen gewelddadige confrontaties hebben voorgedaan en dat de autoriteiten een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen hebben aangekondigd; overwegende dat de regionale autoriteiten financiële ondersteuning hebben toegezegd aan de families van slachtoffers die bij de gebeurtenissen zijn omgekomen;


w