Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden haben jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die belgischen Behörden haben jetzt zwei Monate Zeit, um der Kommission die Maßnahmen mitzuteilen, die sie zu ergreifen beabsichtigen, um dem EU-Recht nachzukommen.

De Belgische autoriteiten hebben twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de geplande maatregelen om de voorschriften aan te passen aan de EU-wetgeving.


Heute richtet die Kommission an diese drei Mitgliedstaaten ein Aufforderungsschreiben nach Artikel 260Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), das sie veranlassen soll, dies umgehend zu tun. Die Behörden Luxemburgs, Polens und Portugals haben jetzt zwei Monate Zeit, der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um den jeweiligen Urteilen nachzukommen.

Met een aanmaningsbrief uit hoofde van artikel 260, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de EU (VWEU) verzoekt de Commissie deze lidstaten vandaag spoedig de desbetreffende maatregelen te nemen. De Luxemburgse, de Poolse en de Portugese autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om ervoor te zorgen dat de desbetreffende arresten worden nageleefd.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer das Vorhandensein von zahlreichen Ferienhäusern und Gästezimmern (u.a. in Aisne und Heyd) hinweisen; dass ein Beschwerdeführer in diesem Hinblick erachtet, dass deren Eigentümer von den Behörden betrogen wurden, da sie sie haben investieren lassen in einer Gegend, wo sie jetzt eine Revision des Sektorenplanes gestatten;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de aanwezigheid onderstrepen van talrijke vakantiewoningen (met name Aisne en Heyd); dat een bezwaarindiener in dat opzicht acht dat hun eigenaars door de overheid werden bedrogen daar deze eerstgenoemden in de regio liet investeren terwijl ze nu een gewestplanherziening toelaat;


„So haben wir es in Italien zunächst an einem Strand erprobt, aber jetzt nutzen wir es auch für den 130 km langen Küstenstreifen in der Emilia Romagna, wo uns die lokalen Behörden bei der Wartung unterstützt und dazu beigetragen haben, dass daraus eines der erfolgreichsten Beispiele für Wissenstransfer von der Forschung zu den Endnutzern wurde.

In Italië bijvoorbeeld hebben we het in eerste instantie op één strand getest maar we passen het systeem nu toe op de 130 km van de regio Emilia-Romagna, waar de lokale overheden ons hebben geholpen het te onderhouden, wat het een van de succesvolste gevallen van kennisoverdracht van wetenschappers aan eindgebruikers maakt.


Die niederländischen Behörden haben der Kommission zwar mitgeteilt, dass sie ihre Rechtsvorschriften bis 1. April 2011 mit der MwSt-Richtlinie in Einklang bringen würden, haben dies aber bis jetzt nicht getan.

Nederland heeft de Commissie weliswaar meegedeeld dat het zijn wetgeving in overeenstemming zou brengen met de btw-richtlijn vanaf 1 april 2011, maar tot dusver is dat nog niet het geval.


Die zuständigen britischen Behörden haben jetzt die Umweltverträglichkeitsprüfung des Projekts fertig gestellt, und die Befragung der Öffentlichkeit wurde im Februar 2008 abgeschlossen.

De bevoegde Britse autoriteiten hebben de milieu-effectbeoordeling van het project nu afgerond en de openbare raadpleging is in februari 2008 afgesloten.


Nach Gesprächen mit den britischen Behörden haben diese umfassende Vorkehrungen getroffen, zu denen auch eine erhebliche Aufstockung des für die Bearbeitung von europäischen Anträgen zuständigen Personals (um 400 %) zählt, so dass die Bearbeitungszeiten für Neuanträge jetzt wieder, wie von der Richtlinie 2004/38/EG gefordert, üblichen Standards entsprechen.

In het kader daarvan is het aantal dossierbehandelaars dat over Europese aanvragen beslist, aanzienlijk uitgebreid (met 400%) en is de termijn voor de behandeling van nieuwe aanvragen teruggebracht tot de passende dienstverleningsnormen, overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG.


Die italienischen Behörden haben von Anfang an richtig, schnell und effektiv reagiert, so dass wir jetzt von einer wesentlich verbesserten Lage sprechen können, obwohl es noch immer Fälle gibt.

Vanaf het begin reageerden de Italiaanse autoriteiten correct, snel en effectief, zodat we nu kunnen zeggen dat de toestand minder ernstig is hoewel zich nog steeds gevallen voordoen.


Diese Beschlüsse haben die NRO dazu genötigt, ihre dringend notwendige Hilfe für die unbeteiligte Zivilbevölkerung Kabuls einzustellen, so daß diese jetzt die Folgen der Beschlüsse der örtlichen Behörden zu tragen hat.

Die besluiten hebben de NGO's gedwongen tot een stopzetting van de broodnodige hulpverlening aan de onschuldige burgers van Kaboel, die nu te lijden hebben van de gevolgen van de besluiten van de plaatselijke autoriteiten.


Auf Vorstellungen des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Sir Leon Brittan, haben die chinesischen Behörden jetzt offiziell klargestellt, daß alle Vorteile für natürliche und juristische Personen der USA nach dem Abkommen zwischen den USA und China vom Februar 1995 auf der gleichen Grundlage für natürliche und juristische Personen der EU gelten.

Als reactie op verklaringen van Sir Leon Brittan, Vice-voorzitter van de Europese Commissie, hebben de Chinese autoriteiten thans officieel medegedeeld dat alle uit hoofde van de in februari 1995 tussen de VS en China gesloten overeenkomst aan VS-onderdanen en -ondernemingen toegekende voordelen op gelijke voet voor EU-onderdanen en -ondernemingen gelden.


w