Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden erhebliche anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, weitere erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte, die die ehemaligen Regime den Völkern in den Ländern des Arabischen Frühlings gestohlen haben, innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne zu erleichtern; regt die Vermögensabschöpfungsstellen in allen Mitgliedstaaten an, eng zusammenzuarbeiten und die Beziehungen zu den zuständigen Behörden in den Ländern des arabischen Frühlings im Hinblick darauf auszubauen, sie bei den verbundenen komplexen ...[+++]

4. verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd binnen een redelijke termijn te vergemakkelijken; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de complexe betreffende juridische procedures; ver ...[+++]


6. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, weitere erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte, die die ehemaligen Regime den Völkern der Länder des arabischen Frühlings gestohlen haben, zu erleichtern; ist der Auffassung, dass Länder, die Hilfe bei der Rückführung von Vermögenswerte erhalten, ihre Stabilität und Transparenz sowie die sinnvolle Verwendung dieser Mittel gewährleisten sollten; regt die Vermögensabschöpfungsstellen in allen Mitgliedstaaten an, eng zusammenzuarbeiten und die Beziehungen zu den zuständigen Behörden ...[+++]

6. verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd te vergemakkelijken; is van mening dat landen die steun ontvangen bij de terugvordering van activa garanties moeten geven voor hun stabiliteit en transparantie en de goede besteding van deze middelen; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen m ...[+++]


5. wies bereits in seiner ersten Stellungnahme für den federführenden Ausschuss auf die Probleme im Zusammenhang mit hohen Mittelübertragungen, der anschließenden Tätigkeit des ehemaligen Verwaltungsdirektors, die fehlenden Interessenerklärungen seitens mehrerer an der Prüfung von Arzneimitteln beteiligter Experten, die auch im Folgebericht des IAS erwähnt wurden, und dem überfälligen Beschluss des Verwaltungsrates zur Reform der Zahlungsregelung für Dienstleistungen seitens der Behörden der Mitgliedstaaten hin; vertritt die Auffassung, dass die EMA bereits erhebliche Anstrengu ...[+++]

5. heeft de problematiek van hoge overdrachten, de toekomstige professionele activiteiten van de voormalig uitvoerend directeur, de ontbrekende belangenverklaringen van een aantal deskundigen die betrokken zijn bij de evaluatie van geneesmiddelen die tevens in het follow-upverslag van de dienst Interne audit zijn opgenomen en het te late besluit van de directie om de wijze waarop betaald wordt voor door de overheden van de lidstaten verleende diensten te hervormen reeds behandeld in haar eerste advies aan de verantwoordelijke commissie; is van mening dat het EMA al aanzienlijke inspanningen heeft geleverd ter versterking van de interne ...[+++]


Seither haben die bulgarischen Behörden erhebliche Anstrengungen unternommen, um den Rückstand gegenüber den anderen Länder aufzuholen und die Rufnummer 112 einzuführen.

Vanaf dat moment hebben de Bulgaarse autoriteiten aanzienlijke inspanningen gedaan om hun achterstand ten opzichte van andere landen in te halen en het 112-nummer in te voeren.


26. fordert die Kommission auf, im Geiste des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um in Zusammenarbeit mit der Regierung, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft die Vorbereitung auf den Katastrophenfall und die Katastrophenvorsorge in die Notfallphase und die langfristige Entwicklung einzubeziehen;

26. verzoekt de Commissie om in de geest van de Europese consensus betreffende humanitaire hulp aanzienlijke inspanningen te leveren teneinde in samenwerking met de regering, de lagere overheden en het maatschappelijk middenveld rampenvoorbereiding en terugdringing van het rampenrisico deel te laten uitmaken van de noodhulpfase en van de ontwikkeling op de lange termijn;


19. fordert die Kommission auf, im Geiste des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um in Zusammenarbeit mit der Regierung, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft die Vorbereitung auf den Katastrophenfall und die Katastrophenvorsorge in die Notfallphase und die langfristige Entwicklung einzubeziehen;

19. verzoekt de Commissie om in de geest van de Europese consensus over humanitaire steun aanzienlijke inspanningen te leveren ten einde in samenwerking met de regering, de plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld de dimensie van voorbereiding op rampen en het terugdringen van de risico's van rampen deel te laten uitmaken van de noodhulpfase en van de ontwikkeling op de lange termijn;


Bei der Analyse des RAPEX-China-Berichts zeigte sich, dass die chinesischen Behörden zur Durchsetzung von RAPEX-Maßnahmen erhebliche Anstrengungen unternommen haben.

Uit de analyse van het RAPEX-verslag over China blijkt dat China aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om de invoer van gevaarlijke goederen op de Europese markt te stoppen.


Hieran wird deutlich, dass die nationalen Behörden weitere erhebliche Anstrengungen unternehmen müssen, um die Projekte zum Abschluss zu bringen und die zugrundeliegenden Projektziele zu erreichen.

Hieruit blijkt dat de nationale autoriteiten nog aanzienlijke inspanningen moeten leveren om de projecten af te ronden en de onderliggende projectdoelstellingen te verwezenlijken.


Außerdem haben Italien und Spanien erhebliche Anstrengungen unternommen, um ihre Milchlieferungen in den Rahmen der ihnen zugeteilten Referenzmengen (Quoten) rückzuführen. So wird in Spanien dank der 1992/93 eingeführten Milchrückkaufsregelung für 1993/94 mit einer Verringerung der Lieferungen um 600.000 t gerechnet. Auch die italienischen Behörden erwarten aufgrund bereits eingeleiteter Maßnahmen für 1992/93 einen Rückgang der Lieferungen um 300.000 t.

Zo wordt bijvoorbeeld in Spanje voor 1993/94 een daling van de leveranties met 600.000 ton verwacht als gevolg van een in 1992/93 ingevoerde opkoopregeling, en verwachten de Italiaanse autoriteiten dat de leveranties in hun land door de reeds genomen maatregelen in 1992/93 300.000 ton lager zullen komen te liggen.


Trotz erheblicher Anstrengungen der Behörden in den Mitgliedstaaten hat es sich als sehr schwierig erwiesen, Drogen aus Strafvollzugsanstalten fern zu halten.

(1) Ondanks aanzienlijke inspanningen van de autoriteiten in de lidstaten is het bijzonder moeilijk drugs uit gevangenissen en andere strafinrichtingen te weren;


w