Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden erfordert haben " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren mehrere aufeinander folgende Krisen ein Eingreifen der öffentlichen Behörden erfordert haben;

Overwegende dat verschillende opeenvolgende crisissen deze laatste jaren een tegemoetkoming van de openbare overheden vereist hebben;


« Der CWEDD oder dessen Vertreter, wie auch der kommunale Beratungsausschuss für Raumordnung im Falle einer Umweltverträglichkeitsstudie bezüglich eines in Artikel 1 des CWATUP erwähnten Raumordnungs-, Städtebau- oder Infrastrukturprojektes und der Pool "Raumordnung" in dem in Artikel D.I.5 § 1 Absatz 1 Ziffer 5 genannten Fall haben das Recht, jegliche von ihnen erforderte Information über den Genehmigungsantrag und den Ablauf der Umweltverträglichkeitsstudie bei den betreffenden öffentlichen Behörden, dem Antr ...[+++]

Art. 12. In artikel D.72 van Boek I van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "een plan van aanleg of" en de woorden "bedoeld in artikel 1 van het CWATUP" opgeheven en de woorden "of de gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening," vervangen door de woorden "en de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening in het geval bedoeld in artikel D.I.5, § 1, eerste lid, 5°,".


122. ist zudem der Ansicht, dass die Beteiligung und Aktivitäten von Mitgliedstaaten der EU zu einem Vertrauensverlust, auch zwischen Mitgliedstaaten und zwischen EU-Bürgern und den Behörden ihrer Mitgliedstaaten, geführt haben; ist der Auffassung, dass nur die volle Klarheit über die Zwecke und Mittel der Überwachung, eine öffentliche Debatte und schließlich eine Überarbeitung der Rechtsvorschriften, einschließlich einer Beendigung der Massenüberwachungsmaßnahmen und der Stärkung der gerichtlichen und parlamentarischen Kontrolle, es ermöglichen werden, das verlorene Vertrau ...[+++]

122. is tevens van mening dat de betrokkenheid en activiteiten van de EU-lidstaten afbreuk hebben gedaan aan het vertrouwen, ook tussen de lidstaten en tussen burgers en de autoriteiten van hun lidstaten; is van mening dat alleen door volkomen duidelijkheid met betrekking tot de doelen en instrumenten voor de observatie van burgers, openbaar debat en, uiteindelijk, de herziening van de wetgeving en praktijken om een einde te maken aan grootschalige observatie-activiteiten en het systeem van gerechtelijke en parlementaire controle te versterken, het verloren vertrouwen kan worden hersteld; wijst er nogmaals op hoe moeilijk het is een al ...[+++]


121. ist zudem der Ansicht, dass die Beteiligung und Aktivitäten von Mitgliedstaaten der EU zu einem Vertrauensverlust, auch zwischen Mitgliedstaaten und zwischen EU-Bürgern und den Behörden ihrer Mitgliedstaaten, geführt haben; ist der Auffassung, dass nur die volle Klarheit über die Zwecke und Mittel der Überwachung, eine öffentliche Debatte und schließlich eine Überarbeitung der Rechtsvorschriften, einschließlich einer Beendigung der Massenüberwachungsmaßnahmen und der Stärkung der gerichtlichen und parlamentarischen Kontrolle, es ermöglichen werden, das verlorene Vertrau ...[+++]

121. is tevens van mening dat de betrokkenheid en activiteiten van de EU-lidstaten afbreuk hebben gedaan aan het vertrouwen, ook tussen de lidstaten en tussen burgers en de autoriteiten van hun lidstaten; is van mening dat alleen door volkomen duidelijkheid met betrekking tot de doelen en instrumenten voor de observatie van burgers, openbaar debat en, uiteindelijk, de herziening van de wetgeving en praktijken om een einde te maken aan grootschalige observatie-activiteiten en het systeem van gerechtelijke en parlementaire controle te versterken, het verloren vertrouwen kan worden hersteld; wijst er nogmaals op hoe moeilijk het is een al ...[+++]


Solche Positionen sollten nichts mit dem Handel zu tun haben oder struktureller Art sein, und ihr Ausschluss — und jegliche Änderung der Bedingungen für ihren Ausschluss — erfordert die Zustimmung der zuständigen Behörden.

Deze posities mogen geen handelskarakter dragen of moeten van structurele aard zijn, en voor het buiten beschouwing laten ervan, alsook voor wijzigingen in de daarvoor geldende voorwaarden, is de toestemming van de bevoegde autoriteiten vereist.


H. in der Erwägung, dass die Werke des Kunstschaffens eine Schlüsselrolle als Mittel des Ausdrucks der europäischen Identitäten spielen und dass sie einzigartige Merkmale aufweisen, die mit ihrem kulturellen und wirtschaftlichen Doppelcharakter verknüpft sind und zur Folge haben, dass die Entwicklung der Kulturwirtschaft auch eine Unterstützung der staatlichen Behörden erfordert,

H. overwegende dat de producten van artistieke schepping een sleutelrol spelen bij de uitdrukking van de Europese identiteit en dat deze werken unieke kenmerken vertonen in verband met hun dubbele culturele en economische karakter met als gevolg dat de ontwikkeling van de cultuurindustriesector steun van de overheid nodig heeft,


H. in der Erwägung, dass die Werke des Kunstschaffens eine Schlüsselrolle als Mittel des Ausdrucks der europäischen Identitäten spielen und dass sie einzigartige Merkmale aufweisen, die mit ihrem kulturellen und wirtschaftlichen Doppelcharakter verknüpft sind und zur Folge haben, dass die Entwicklung der Kulturwirtschaft auch eine Unterstützung der staatlichen Behörden erfordert,

H. overwegende dat de producten van artistieke schepping een sleutelrol spelen bij de uitdrukking van de Europese identiteit en dat deze werken unieke kenmerken vertonen in verband met hun dubbele culturele en economische karakter met als gevolg dat de ontwikkeling van de cultuurindustriesector steun van de overheid nodig heeft,


H. in der Erwägung, dass die Werke des Kunstschaffens eine Schlüsselrolle als Mittel des Ausdrucks der europäischen Identitäten spielen und dass sie einzigartige Merkmale aufweisen, die mit ihrem kulturellen und wirtschaftlichen Doppelcharakter verknüpft sind und zur Folge haben, dass die Entwicklung der Kulturwirtschaft auch eine Unterstützung der staatlichen Behörden erfordert,

H. overwegende dat de producten van artistieke schepping een sleutelrol spelen bij de uitdrukking van de Europese identiteit en dat deze werken unieke kenmerken vertonen in verband met hun dubbele culturele en economische karakter met als gevolg dat de ontwikkeling van de cultuurindustriesector steun van de overheid nodig heeft,


Die Kommission stellt fest, dass die belgischen Behörden bewiesen haben, dass die Alternative, nämlich die Fortsetzung der Aktivitäten des Unternehmens, die Finanzierung des jährlichen Cash Drain bis Ende 2005 durch die IFB erfordert hätte, was zu einem Verlust in Höhe von insgesamt 10,8 Mio. EUR geführt hätte — ohne auch nur die geringste Gewissheit bezüglich der Einbringung der Forderungen in Höhe von 3,9 Mio. EUR, auf die im Rahmen des Sanierungsverfahrens verzichtet werden musste.

De Commissie stelt vast, dat België heeft aangetoond dat het alternatief, namelijk de voorzetting van de activiteiten, IFB genoodzaakt zou hebben de jaarlijkse cashdrain tot eind 2005 te blijven financieren, hetgeen een verlies zou hebben vertegenwoordigd van in totaal 10,8 miljoen EUR, zonder enige zekerheid dat de vorderingen van 3,9 miljoen EUR waarvan bij de gerechtelijke sanering afstand was gedaan, konden worden geïnd.


Die Debatte von 2001 und die Lektionen aus der Durchführung der Programme, einschließlich jener des vergangenen Jahres, haben folgendes gezeigt: die effiziente Nutzung der Ressourcen erfordert, dass sich die betroffenen nationalen und regionalen Behörden Herausforderungen in drei Hauptbereichen stellen:

Het in 2001 gevoerde debat en de uit het beheer van de programma's getrokken lessen, met inbegrip van die van het afgelopen jaar, hebben aangetoond dat het voor een doelmatige besteding van de middelen noodzakelijk is dat de betrokken nationale en regionale autoriteiten uitdagingen aangaan op drie belangrijke terreinen:


w