Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergangenen jahres haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vergangenen Jahr haben die europäischen 3G-Mobilfunkbetreiber in zehn Mitgliedstaaten kommerzielle Dienste in Betrieb genommen; in den kommenden sechs Monaten ist mit weiteren Netzen zu rechnen.

In het afgelopen jaar hebben Europese exploitanten van mobiele 3G-systemen in tien lidstaten commerciële diensten opgezet, terwijl in de komende zes maanden nog meer netwerken worden verwacht.


Die überaus pessimistischen Vorhersagen des vergangenen Jahres haben sich jedoch nicht bewahrheitet, und die Industrie hat sich diesem Problem zugewandt.

De uiterst pessimistische voorspellingen van het afgelopen jaar zijn evenwel niet bewaarheid en de industrie heeft inmiddels haar tanden in deze kwestie gezet.


Im Laufe der vergangenen Jahre haben verschiedene Mitgliedstaaten (z. B. Zypern, Spanien, Frankreich, Irland, Ungarn, Lettland) eine Erhöhung des Renteneintrittsalters für Frauen und/oder Männer beschlossen bzw (z. B. Dänemark, Vereinigtes Königreich) bereits eingeführt.

In de afgelopen jaren hebben diverse lidstaten (bv. Cyprus, Spanje, Frankrijk, Ierland, Hongarije en Letland) een verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd voor vrouwen en/of mannen goedgekeurd of reeds ingevoerd (bv. Denemarken, het Verenigd Koninkrijk).


Die Tragödien des vergangenen Sommers und der vergangenen Jahre haben gezeigt, dass unser derzeitiges auf Freiwilligkeit beruhendes Katastrophenbewältigungssystem an seine Grenzen stößt.

"De rampen van de afgelopen zomer en de laatste jaren hebben aangetoond dat ons huidige rampenresponssysteem in zijn bestaande vorm van vrijwilligheid op zijn grenzen is gestuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben gezeigt, dass das Dublin-System in seiner gegenwärtigen Form nicht zukunftsfähig ist.

De gebeurtenissen van vorig jaar hebben aangetoond dat het Dublinsysteem in zijn huidige vorm onhoudbaar is.


Im vergangenen Jahr haben wir unsere Vorstellungen zu den Bereichen Investitionen, digitaler Binnenmarkt, Energieunion, Europäische Sicherheitsagenda, Europäische Migrationsagenda, Kapitalmarktunion, Aktionsplan für eine faire und effiziente Unternehmensbesteuerung und neue Handelsstrategie dargelegt und unsere jüngsten Vorschläge zur Vertiefung und Stärkung der Wirtschafts- und Währungsunion präsentiert.

De Commissie heeft het afgelopen jaar haar visie gepresenteerd inzake investeringen, de digitale eengemaakte markt, de energie-unie, de Europese veiligheidsagenda, de Europese migratieagenda, de kapitaalmarktenunie, het actieplan voor billijke en efficiënte vennootschapsbelasting en de nieuwe handelsstrategie. Recent deed zij ook voorstellen voor het verdiepen en versterken van onze economische en monetaire unie.


Im vergangenen Jahr haben 12 690 unbegleitete Minderjährige in der EU einen Asylantrag gestellt.

Vorig jaar hebben 12 690 niet-begeleide minderjarigen in de EU een asielaanvraag ingediend.


Gewinner der vergangenen Jahre haben glänzende Karrieren in der Forschung gemacht, beispielsweise bei der Europäischen Weltraumorganisation und CERN.

In het verleden hebben prijswinnaars zeer succesvol carrière gemaakt in onderzoek, bij voorbeeld in het Europese Ruimteagentschap ESA en de CERN.


„Bei der Kommission gehen weit mehr Anträge auf Zugang zu Dokumenten ein als bei den anderen EU-Organen“, erklärte Vizepräsident Maroš Šefčovič. „Wie bereits im vergangenen Jahr haben wir auch 2011 in mehr als vier von fünf Fällen dem Antrag auf Einsichtnahme stattgegeben.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "De Commissie krijgt van alle EU-instellingen met afstand het grootste aantal verzoeken tot inzage van documenten.


Die Debatte von 2001 und die Lektionen aus der Durchführung der Programme, einschließlich jener des vergangenen Jahres, haben folgendes gezeigt: die effiziente Nutzung der Ressourcen erfordert, dass sich die betroffenen nationalen und regionalen Behörden Herausforderungen in drei Hauptbereichen stellen:

Het in 2001 gevoerde debat en de uit het beheer van de programma's getrokken lessen, met inbegrip van die van het afgelopen jaar, hebben aangetoond dat het voor een doelmatige besteding van de middelen noodzakelijk is dat de betrokken nationale en regionale autoriteiten uitdagingen aangaan op drie belangrijke terreinen:




Anderen hebben gezocht naar : vergangenen jahres haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahres haben' ->

Date index: 2021-03-30
w