Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden erforderlich machen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten haben in ihren Berichten allgemein auf eine Reihe von Problemen verwiesen, die konzertierte Anstrengungen des Fischereisektors und der Behörden erforderlich machen.

In het algemeen wijzen de verslagen van de lidstaten op een aantal uitdagingen die gezamenlijke inspanningen van de sector en de overheden vereisen.


Verglichen mit einem Netz nationaler Behörden mit nationalen Mandaten ermöglicht dies eine bessere Bewertung der Umstände, die die Einleitung einer Bankenabwicklung erforderlich machennnten, und eine Vermeidung grenzübergreifender Ausstrahlungseffekte.

De omstandigheden die kunnen leiden tot de noodzaak om een bank in afwikkeling te plaatsen en grensoverschrijdende overloopeffecten te vermijden, kunnen op deze wijze beter worden beoordeeld dan middels een netwerk van nationale autoriteiten die binnen een nationaal mandaat opereren.


Art. 19 - Zugang zu der Datenbank haben: 1° die Verantwortlichen, für alle Daten betreffend ihre Katzen; 2° die zuständigen Behörden in Anwendung des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere und des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit; 3° die Tierärzte, Tierheime und jede Person, die über eine Mikrochipnummer des Tieres verfügt, für die Daten, die erforderlich sind, um den Verantwortlichen einer streunenden, verloren gegangenen oder ausgesetzten Katze ausfindig zu ...[+++]

Art. 19. De volgende personen hebben toegang tot de databank : 1° de verantwoordelijken, voor alle actuele gegevens die hun katten betreffen; 2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en de dierengezondheidswet van 24 maart 1987; 3° de dierenartsen, de asielen en elke persoon die beschikt over het microchipnummer van het dier, voor de gegevens die nodig zijn voor het terugvinden van de verantwoordelijke van een dolende, verloren of achtergelaten kat; 4° de dierenartsen, voor alle actuele gegevens die de katten betreffen waarvoor zij op verzoek van de ve ...[+++]


Aufgrund von Artikel 12 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 gilt Artikel 11 nicht für u.a. « Privataufseher, die lange Feuerwaffen, wie in den Artikeln 62 und 64 des Feldgesetzbuches erwähnt, und die dazugehörige Munition im Rahmen der Ausübung der Tätigkeiten besitzen dürfen, die ihnen von den zuständigen Regionalbehörden zugewiesen worden sind und die diesen Behörden zufolge den Gebrauch einer Waffe erforderlich machen, unbeschadet der im Feldgesetzbuch und in seinen Ausführungserlassen erwähnten Anforderungen »

Op grond van artikel 12 van de wet van 8 juni 2006 is artikel 11 niet van toepassing op, onder meer, « bijzondere wachters die lange vuurwapens als bedoeld in de artikelen 62 en 64 van het Veldwetboek en de daarbij horende munitie mogen bezitten in het kader van de uitoefening van de activiteiten die hen werden toegewezen door de regionale overheden en die volgens deze overheden het gebruik van een wapen vereisen, onverminderd de vereisten gesteld in het Veldwetboek en zijn uitvoeringsbesluiten ».


Die nationalen portugiesischen Behörden beobachten die Entwicklung des Elektrizitätssektors Madeiras und melden der Kommission jede nennenswerte Änderung in diesem Sektor, die eine Überprüfung der gewährten Ausnahme erforderlich machennnte.

De nationale autoriteiten van Portugal volgen de ontwikkelingen in de elektriciteitssector van Madeira en brengen de Commissie verslag uit over enigerlei beduidende veranderingen in de sector die een herevaluatie van de toegestane afwijking noodzakelijk kunnen maken.


(2) Wurde die Kommission von einem schweren Notfall in einem Drittland unterrichtet, der einen Katastrophenschutzeinsatz erforderlich machennnte, nimmt das Beobachtungs- und Informationszentrum Kontakt mit den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union führt, und mit anderen relevanten Kommissionsdienststellen auf, um sie über die Lage zu unterrichten.

2. Indien de Commissie in kennis wordt gesteld van het feit dat zich in een derde land een ernstige noodsituatie voordoet waardoor bijstand op het gebied van civiele bescherming noodzakelijk kan zijn, neemt het waarnemings- en informatiecentrum contact op met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie waarneemt en met de andere bevoegde diensten van de Commissie, teneinde hen in te lichten over de situatie.


Falls die Nachprüfungen und Versuche eine Änderung des bestehenden Typgenehmigungsbogens oder die Ausstellung eines neuen Typgenehmigungsbogens erforderlich machen, unterrichten diese Behörden die zuständigen Behörden der übrigen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 6.

Als op grond van deze controles of proeven een wijziging in de bestaande goedkeuringsverklaring moet worden aangebracht of een nieuwe goedkeuringsverklaring moet worden opgesteld, stellen de genoemde instanties de bevoegde instanties van de overige lidstaten daarvan overeenkomstig artikel 6 in kennis.


Wenn die Umstände es erforderlich machen, dürfen die Gemeinden, die Gemeindevereinigungen und die Endverkäufer von elektrischen oder elektronischen Ausstattungen Abfälle beim Containerpark abgeben, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 1998 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen erwähnt werden, dies zu den finanziellen Bedingungen, die für die gewöhnlichen Benutzer der Einrichtung gelten».

Als de omstandigheden zulks vereisen, mogen de gemeenten, de verenigingen van gemeenten en de eindverkopers van elektrische en elektronische toestellen de afval waarvan sprake in bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 naar de containerparken aanvoeren onder de financiële voorwaarden die gelden voor de gewone gebruikers van de installatie».


Falls die Nachprüfungen und Versuche eine Änderung des bestehenden Typgenehmigungsbogens oder die Ausstellung eines neuen Typgenehmigungsbogens erforderlich machen, unterrichten diese Behörden die zuständigen Behörden der übrigen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 6.

Als op grond van deze controles of proeven een wijziging in de bestaande goedkeuringsverklaring moet worden aangebracht of een nieuwe goedkeuringsverklaring moet worden opgesteld, stellen de genoemde instanties de bevoegde instanties van de overige lidstaten daarvan overeenkomstig artikel 6 in kennis.


Die Vertragsparteien benennen Kontaktstellen, damit die zuständigen Behörden und die Hersteller die Behörden der jeweils anderen Vertragspartei bei Qualitätsmängeln, beim Rückruf von Chargen, bei Nachahmung und anderen Problemen im Zusammenhang mit der Qualität, die zusätzliche Kontrollen oder die Aussetzung des Vertriebs der betreffenden Charge erforderlich machennnen, so schnell wie möglich unterrichten können.

De partijen wijzen contactpunten aan die de bevoegde autoriteiten en de fabrikanten de mogelijkheid geven de autoriteiten van de andere partij met de nodige spoed in kennis te stellen van kwaliteitsproblemen, teruggeroepen partijen goederen, namaak en andere kwaliteitsproblemen die aanvullende controles of de schorsing van de distributie van een partij goederen noodzakelijk kunnen maken.


w