Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Traduction de «behörden einzuschalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm




die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Übrigens wurden wir nie von den polnischen Behörden darum gebeten, uns in dieser Angelegenheit einzuschalten, obwohl wir uns selbstverständlich bereithalten, zu tun, was immer im Bereich unserer rechtlichen Möglichkeiten liegt, sollte eine solche Bitte an uns herangetragen werden.

Overigens hebben de Poolse autoriteiten ons nooit benaderd met een verzoek om ons in deze zaak te mengen, maar wij blijven uiteraard bereid om alles wat binnen onze wettelijke bevoegdheid ligt te doen, mochten wij een dergelijk verzoek krijgen.


Aus diesem Grund rufe ich die Europäische Kommission auf, sich direkt in die Handhabung der Situation einzuschalten, damit sie Ungarn mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln unterstützen kann, und die verantwortlichen Behörden aufzufordern, die folgenden Dokumente und Daten verfügbar zu machen: einen Bericht über die Auswirkungen jeder einzelnen chemischen Verbindung, die in den Ökosystemen festgestellt wurde, einschließlich der ausgelaufenen Mengen und der Einzelheiten zu den Folgen für Flora und Fauna, sowie einen Bericht über die ...[+++]

Daarom roep ik de Europese Commissie op om direct in te grijpen in de aanpak van de situatie, om Hongarije met alle mogelijke beschikbare middelen bij te staan en om de verantwoordelijke instanties te verzoeken om de volgende documenten en gegevens te verstrekken: een verslag over de gevolgen van elke in ecosystemen vastgestelde chemische verbinding, opgave van de weggestroomde hoeveelheden en details van de gevolgen van het vrijgekomen slib voor fauna en flora, alsmede een verslag over de maatregelen die de Hongaarse autoriteiten hebben genomen, en meer specifiek de hoeveelheid chemische stoffen waarmee het weggestroomde slib als tegenm ...[+++]


Leider stießen alle unsere Bemühungen, diese Fragen in Bulgarien zur Sprache zu bringen und zu diskutieren, auf heftigen Widerstand der korrupten Behörden, weshalb wir uns genötigt sahen, den Europäischen Gerichtshof einzuschalten, um die Staatlichkeit in unserem Lande zu bewahren.

Helaas zijn al onze pogingen om deze kwesties in Bulgarije aan de orde te stellen en te bespreken gestuit op heftige weerstand van de corrupte autoriteiten. Om die reden zijn wij gedwongen ons tot het Europees Hof van Justitie te wenden teneinde de soevereiniteit van ons land in stand te houden.


Zweitens: Wichtig wäre natürlich auch, die lokalen Behörden mit einzuschalten. Denn die Regierungen haben oft guten Willen und machen Versprechungen, doch dann landet das Problem beim Bürgermeister oder irgendwo in der Region und wird nicht wirklich behandelt.

Ten tweede is het natuurlijk ook belangrijk om de plaatselijke overheidsinstellingen erbij te betrekken, omdat regeringen vaak van goede wil zijn en beloften doen, maar het probleem dan bij de burgemeester belandt of ergens anders in de regio en niet echt wordt behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der Prioritäten aufgrund des Vertrags besteht in der Bestimmung von Art und Tragweite der operativen Zuständigkeiten von Europol, das in der Lage sein muß, "sich an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit dem Ersuchen zu wenden, Ermittlungen (...) vorzunehmen oder zu koordinieren" sowie sich im Rahmen "operativer Aktionen gemeinsamer Teams" einzuschalten.

Een van de uit het Verdrag van Amsterdam voortvloeiende prioriteiten is de vaststelling van de aard en de draagwijdte van de operationele bevoegdheden van Europol. Europol dient "de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te kunnen vragen (hun) onderzoek in specifieke zaken te verrichten en te coördineren" en te kunnen optreden in het kader van "operationele acties van gezamenlijke teams".


In Nummer 43 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer i) des Aktionsplans von 1998 wird zu einer Durchführbarkeitsstudie in bezug auf die Einrichtung einer Datenbank über laufende Ermittlungen im Rahmen der Bestimmungen des Europol-Übereinkommens aufgerufen, die es ermöglichen soll, Überschneidungen zwischen den Ermittlungen zu vermeiden und mehrere zuständige Behörden in Europa in eine Ermittlung einzuschalten und so deren Erkenntnisse und Sachkompetenz zusammenzuführen.

Punt 43. 1, onder a), i), van het actieplan 1998 handelt over de eis tot bestudering van de haalbaarheid van de invoering van een gegevensbank van nog hangende onderzoeken in het kader van de bepalingen van de Europol-overeenkomst, waardoor elkaar overlappende onderzoeken zouden kunnen worden voorkomen en meerdere bevoegde Europese autoriteiten aan hetzelfde onderzoek kunnen meewerken en hun informatie en knowhow delen.


w