Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden eindringlich ersucht " (Duits → Nederlands) :

48. ersucht die chinesischen Behörden eindringlich, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um den Übergang zum Einsatz von Technologien und Verfahren zur Senkung der Treibhausgasemissionen zu vollziehen und deren Einsatz zu fördern; weist darauf hin, dass die Förderung umweltfreundlicher Technologien ein entscheidendes Kriterium sein wird, wenn die chinesische Regierung das Wirtschaftswachstum beibehalten und gleichzeitig die Umwelt des Landes schützen will; räumt ein, dass nicht erwartet werden kann, dass China die mit einer Senkung der Treibhausgasemissionen verbundenen Belastungen seiner Bevölkerung auferlegt, ohne dass der Westen tätig w ...[+++]

48. verzoekt de Chinese autoriteiten met klem concrete maatregelen te nemen om het gebruik van technologieën en praktijken voor het reduceren van broeikasgasemissies te bevorderen; wijst erop dat economische groei en milieubescherming alleen samengaan indien de Chinese regering "groene" bedrijfsvoeringstechnologieën bevordert; erkent dat van China niet kan worden verwacht dat het zijn bevolking vraagt om de last van beperkende broeikasemissies te dragen zonder actie van het Westen;


49. ersucht die chinesischen Behörden eindringlich, konkrete Schritte zur Übernahme und Förderung der Nutzung von Technologien und Methoden zur Senkung der Treibhausgasemissionen zu unternehmen; verweist darauf, dass die Förderung umweltfreundlicher Technologien ein entscheidendes Kriterium sein wird, wenn die chinesische Regierung das Wirtschaftswachstum beibehalten und gleichzeitig die Umwelt des Landes schützen will; räumt ein, dass nicht erwartet werden kann, dass China die mit einer Senkung der Treibhausgasemissionen verbundenen Belastungen seiner Bevölkerung auferlegt, ohne dass der Westen tätig wird;

49. verzoekt de Chinese autoriteiten met klem concrete maatregelen te nemen om het gebruik van technologieën en praktijken voor het reduceren van broeikasgasemissies te bevorderen; wijst erop dat economische groei en milieubescherming alleen samengaan indien de Chinese regering "groene" bedrijfsvoeringstechnologieën bevordert; erkent dat van China niet kan worden verwacht dat het zijn bevolking vraagt om de last van beperkende broeikasemissies te dragen zonder actie van het westen;


3. fordert den Obersten Richter des Iran, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, auf, alle Todesstrafen für jugendliche Straftäter systematisch in mildere Strafen umzuwandeln, und ersucht die iranischen Behörden eindringlich, insbesondere die Hinrichtungen von Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei und Bahman Soleimanian nicht zu vollstrecken;

3. verzoekt het hoofd van de rechterlijke macht, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, alle doodstraffen voor jeugdige overtreders stelselmatig om te zetten in een andere straf, en verzoekt de Iraanse autoriteiten met klem de executie van Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei en Bahman Soleimanian niet uit te voeren;


3. fordert den Obersten Richter des Iran, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, auf, alle Todesstrafen für jugendliche Straftäter systematisch in mildere Strafen umzuwandeln, und ersucht die iranischen Behörden eindringlich, insbesondere die Hinrichtungen von Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei und Bahman Soleimanian nicht zu vollstrecken;

3. verzoekt het hoofd van justitie, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, alle doodstraffen voor jonge overtreders stelselmatig om te zetten in een andere straf, en verzoekt de Iraanse autoriteiten met klem de executie van Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei en Bahman Soleimanian niet uit te voeren;


Der Rat prüfte die Lage in Belarus als Folgemaßnahme zu seiner Erklärung vom 21. Oktober, in welcher er erneut seine tiefe Sorge angesichts der Situation zum Ausdruck gebracht und die Behörden eindringlich ersucht hatte, eine Unterbrechung der Tätigkeit der Beratungs- und Überwachungsgruppe (AMG) der OSZE in Minsk zu vermeiden, sowie im Lichte der unlängst erfolgten tatsächlichen Beendigung der Mission der AMG.

De Raad heeft de toestand in Belarus besproken, in het kader van de follow-up van zijn verklaring van 21 oktober 2002 waarin hij nogmaals uiting heeft gegeven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie en de autoriteiten met klem heeft verzocht om discontinuïteit in de activiteiten van de adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE in Minsk te voorkomen alsook in het licht van de recente feitelijke ontbinding van de AMG.


6. ersucht die tunesischen Behörden eindringlich, das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1984 gegen Folter anzuwenden, das von Tunesien 1988 ratifiziert wurde;

6. dringt bij de Tunesische autoriteiten aan op de uitvoering van het VN-Verdrag van 1984 tegen foltering dat in 1988 door Tunesië is geratificeerd;


Die EU ersucht die belarussischen Behörden erneut eindringlich, ihren Standpunkt zu überdenken und konstruktive Verhandlungen mit der OSZE über die Zukunft der Beratungs- und Überwachungsgruppe in Belarus aufzunehmen.

De EU roept de Wit-Russische autoriteiten andermaal op hun standpunt te heroverwegen en constructieve onderhandelingen aan te gaan met de OVSE over de toekomst van de AMG in Wit-Rusland.


In diesem Zusammenhang ersucht die Europäische Union die indonesischen Behörden eindringlich, Herrn Xanana Gusmao und andere timoresische politische Gefangene ganz auf freien Fuß zu setzen, um die bestmöglichen Bedingungen für die Lösung des Osttimor-Problems zu schaffen.

In dit verband dringt de Europese Unie er bij de Indonesische autoriteiten op aan, de heer Xanana Gusmao en andere Timorese politieke gevangenen hun volledige vrijheid terug te geven teneinde de best mogelijke voorwaarden voor een oplossing van de Oost-Timorese kwestie te scheppen.


Die Union ersucht die ruandischen Behörden eindringlich, unverzüglich eine Untersuchung zur Ermittlung der für diesen Massenmord Schuldigen einzuleiten und rasch die gebotenen Sanktionen zu ergreifen.

De Unie dringt er bij de Rwandese autoriteiten op aan onverwijld een onderzoek in te stellen ten einde vast te stellen wie verantwoordelijk is voor dit bloedbad, en snel alle nodige sancties te nemen.


Die EU ersucht die indonesischen Behörden eindringlich, die Urheber dieses Überfalles zu verhaften und vor Gericht zu stellen, das destabilisierende Treiben der Milizen zu beenden und die Sicherheit der Flüchtlinge sowie des humanitären und des internationalen Personals in West-Timor zu gewährleisten, damit diese ihre Tätigkeiten rasch wieder aufnehmen können.

De EU dringt er bij de Indonesische autoriteiten sterk op aan dat zij de geweldplegers aanhouden en berechten, dat zij een eind maken aan de destabiliserende activiteiten van de milities en dat zij zorg dragen voor de veiligheid van de vluchtelingen alsook van het humanitair en internationaal personeel op West-Timor opdat dit zijn werk snel kan hervatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden eindringlich ersucht' ->

Date index: 2023-10-07
w