Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden betroffenen länder müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Behörden der betroffenen Länder müssen die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, beispielsweise Unterrichtung der Öffentlichkeit, Rücknahme von Produkten vom Markt und Kontrollen vor Ort.

De overheden van de getroffen landen hebben de verantwoordelijkheid om de nodige noodmaatregelen te nemen, waaronder directe informatieverstrekking aan het publiek, het terugtrekken van producten van de markt en controles ter plaatse.


Die EU-Länder müssen ihre zuständigen Behörden benennen und der Kommission, der ESMA sowie den zuständigen Behörden der anderen EU-Länder die erforderlichen Informationen mitteilen.

EU-landen moeten hun bevoegde autoriteiten aanwijzen en de benodigde informatie naar de Commissie, de ESMA en de bevoegde autoriteiten van de andere EU-landen sturen.


Verkürzung der Asylverfahren für Bürgerinnen und Bürger der fünf visumfreien Staaten des westlichen Balkan, beispielsweise durch zusätzliches Personal für die Prüfung von Asylanträgen in Spitzenzeiten oder die Einführung eines Schnellverfahrens, das eine rasche Bearbeitung der Anträge in Spitzenzeiten oder von Staatsangehörigen bestimmter Staaten ermöglicht; umsichtigerer und selektiver Einsatz von Geldleistungen wie Taschengeld und finanzieller Rückkehrhilfe zur Vermeidung finanzieller Anreize für den Asylmissbrauch; Organisation von Besuchen in den betroffenen Ländern auf hoher Ebene und Informationskampagnen in ...[+++]

de asielprocedures te stroomlijnen voor de burgers van de vijf visumvrije Westelijke Balkanlanden, bijvoorbeeld door tijdens piekperiodes meer personeel in te zetten bij het beoordelen van asielzaken of door een versnelde procedure in te voeren waardoor verzoeken in piekperiodes of voor burgers van bepaalde landen snel kunnen worden behandeld; terughoudender en selectiever te zijn bij het verstrekken van financiële voordelen zoals betaling in contant geld en financiële steun bij terugkeer, zodat er minder financiële stimulansen zijn ...[+++]


Die betroffenen Länderssen größere Anstrengungen unternehmen, um die verbleibenden Fälle innerhalb einer angemessenen Frist abschließend zu bearbeiten.

De betrokken landen moeten meer inspanningen doen om de resterende dossiers binnen een redelijke termijn op te lossen.


Die EU-Länder müssen gewährleisten, dass alle von der Sicherstellungsentscheidung betroffenen Parteien, einschließlich berechtigter Dritter, einen Rechtsbehelf einlegen können, um ihre berechtigten Interessen zu wahren, ohne dass ein Aufschub der Entscheidung erforderlich wird.

EU-landen moeten regelingen treffen teneinde elke betrokkene die door de beslissing tot bevriezing wordt getroffen, met inbegrip van derden, in staat te stellen om zijn rechtmatige belangen te beschermen, zonder schorsende werking van de beslissing.


Um eine Annäherung der Standpunkte zu erleichtern, bemüht sich die EU nun, die einzelnen Aspekte eines möglichen Konsenses zu bestimmen, wobei nicht nur die technische Seite berücksichtigt werden soll. Dies soll in unmittelbarer Zusammenarbeit mit den Behörden der betroffenen Länder geschehen.

Om de standpunten dichter bij elkaar te brengen is de EU voornemens om in nauwe samenwerking met de instanties van de betrokken landen de verschillende elementen van een consensus te bepalen, waarbij niet alleen naar de technische aspecten zal worden gekeken.


Alle betroffenen Länder, Regionen und Organisationen müssen die Ziele des Programms in ihre politischen und legislativen Agenden aufnehmen.

Alle betrokken landen, regio's en organisaties moeten de doelstellingen van het programma in hun beleids- en wetgevingsagenda opnemen.


Der von ihr vorgelegte Zwischenbericht bestätigt, daß alle betroffenen Länder im Rahmen der Hochrangigen Gruppe Einigung über die Notwendigkeit eines integrierten Luftraummanagements unter Einbeziehung der zivilen und militärischen Behörden sowie eine verstärkte Behandlung von Sicherheitsfragen erzielt haben".

In het tussentijdse verslag dat zij heeft gepresenteerd wordt bevestigd dat alle betrokken landen achter dit initiatief staan en wordt de consensus beschreven die binnen de Groep op hoog niveau is bereikt over de noodzaak het Europese luchtruim op geïntegreerde wijze te beheren, de civiele en militaire autoriteiten daarbij te betrekken en de veiligheid te verbeteren".


Die Behörden der betroffenen Länder müßten dafür Sorge tragen, daß die Mittel so produktiv wie möglich eingesetzt werden, um die Agrarsektoren bei der Anpassung an das neue wirtschaftliche Umfeld nach dem Beitritt zu unterstützen.

De autoriteiten van deze landen moeten er absoluut op toezien dat deze middelen zo efficiënt mogelijk worden aangewend om hun landbouw te helpen zich aan te passen aan de economische context na de toetreding.


Angesichts der sorgfältigen und sehr transparent durchgeführten Risikobewertung durch den WLA und der Informationen seitens der zuständigen Behörden der betroffenen Länder, sowie der angemessenen und nicht diskriminierenden Maßnahmen sind derartige Proteste jedoch, sofern sie überhaupt erhoben werden, unbegründet.

De wetenschappelijke stuurgroep heeft echter in alle transparantie een zorgvuldige risico-evaluatie uitgevoerd op basis van informatie die door de bevoegde autoriteiten van de betrokken landen was verstrekt, en ook is de maatregel niet onevenredig en niet discriminerend, zodat eventuele klachten geen steek houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden betroffenen länder müssen' ->

Date index: 2023-02-11
w