Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behörden 32 führt » (Allemand → Néerlandais) :

(D) in der Erwägung, dass die spanischen Behörden argumentieren, dass sich dieser Trend in Spanien verschärfte und dass im Zeitraum 2006 bis 2010 die Zahl der Schuhhersteller um fast 36 % sank, was zu einem Rückgang der Beschäftigten in der Schuhindustrie um 32 % führte (Verlust von 10 663 Arbeitsplätzen);

(D) Volgens de Spaanse autoriteiten was deze trend in Spanje nog erger en daalde het aantal schoenenfabrikanten met bijna 36%, wat leidde tot een daling van 32% van de werkgelegenheid in de schoenenindustrie (10 663 banen gingen verloren).


(4b) In dem in Artikel 32 Absatz 6 genannten Bericht führt die Behörde die gemäß den Absätzen 3 und 4 an die nationalen Behörden und die Finanzinstitute gerichteten Einzelentscheidungen auf.

4 ter. De Autoriteit vermeldt in het in artikel 32, lid 6 bedoelde verslag tot welke nationale autoriteiten en financiële instellingen individuele besluiten krachtens de leden 3 en 4 zijn gericht.


Artikel 32 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften führt in Artikel 28 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen überdies eine analoge Regelung bezüglich der Ordonnanzen für einen Teil der übertragenen Befugnisse in bezug auf nachgeordnete Behörden ein.

Artikel 32 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen voert in artikel 28 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bovendien een soortgelijke regeling in voor wat betreft de ordonnanties inzake een deel van de overgedragen bevoegdheden inzake ondergeschikte besturen.


Der vorläufige Bericht über die Untersuchung des Unglücks durch französische Behörden [32] führt zu der Schlußfolgerung, daß ein umfangreiches Versagen von Verbänden des Schiffes eingetreten war, wodurch zunächst Teile der Ladung von Ladetanks in Ballasttanks übertraten und Schlagseite verursachten, die durch eine Gewichtsverlagerung an Bord ausgeglichen werden mußte.

In het voorlopige verslag van Franse onderzoek betreffende de ramp [32] werd geconcludeerd dat het schip een zeer ernstig structureel probleem had dat in een eerste periode ertoe heeft geleid dat de lading begon te lekken tussen de lading- en de ballasttanks, wat een gewichtsherverdeling vergde om de resulterende overhelling tegen te gaan.


(32) In dem Schreiben, das die Kommission am 14. Dezember 1998 im Rahmen des Verfahrens an Belgien richtete, welches zur Annahme der Entscheidung vom 4. Oktober 2000 führte, stellte sie "ihre Haltung zu jeglichem weiteren Tätigwerden der wallonischen Behörden zugunsten von Verlipack" klar.

(32) In haar brief van 14 december 1998 die de Commissie aan België heeft gericht in het kader van de procedure welke heeft geleid tot de vaststelling van de beschikking van 4 oktober 2000, heeft de Commissie voorbehoud gemaakt ten aanzien van "haar standpunt betreffende elke eventuele nieuwe maatregel van de Waalse autoriteiten ten gunste van Verlipack".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behörden 32 führt' ->

Date index: 2023-10-08
w