Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoben werden indem » (Allemand → Néerlandais) :

Indem die Interkommunalen, die Zusammenarbeitsverbände, die Projektvereinigungen und die autonomen Gemeinderegien der Steuer der juristischen Personen unterworfen werden, soll die Diskriminierung behoben werden, die infolge des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 entstanden ist, und dafür gesorgt werden, dass die öffentlichen Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen nicht anders behandelt werden als die privaten Krankenhäuser.

Met de onderwerping van de intercommunale verenigingen, samenwerkingsverbanden, projectverenigingen en de autonome gemeentebedrijven aan de rechtspersonenbelasting wil men de discriminatie die was ontstaan door de programmawet van 19 december 2014 wegwerken en zodoende wordt bereikt dat de publieke ziekenhuizen en verzorgingsinstellingen niet anders behandeld worden dan de privéziekenhuizen.


Schwerer noch wiegt aber, dass durch die Art und Weise, wie diese Entscheidung damals getroffen wurde – ohne Konsultation oder Begründung – der Ruf der betroffenen Dienste und der neuen Regierung erheblichen Schaden genommen hat, der nur behoben werden kann, indem die betreffenden Dienste unter Beweis stellen, dass die Veränderungen auch bessere operative Ergebnisse hervorbringen.

Belangrijker is dat de wijze waarop de beslissing is genomen - zonder enige raadpleging of toelichting - geleid heeft tot aanzienlijke reputatieschade bij zowel de diensten als de nieuwe regering, waarbij deze situatie alleen maar kan worden rechtgezet door diensten die aantonen dat de verandering heeft geresulteerd in betere operationele resultaten.


Das Problem des Mangels an Transparenz und Verbraucherschutz muss behoben werden, indem bestimmte Transparenz- und Schutzvorkehrungen auch auf außerhalb der Union erbrachte Roamingdienste angewandt werden.

Daarom moet het probleem van het gebrek aan transparantie en consumentenbescherming worden aangepakt door ook bepaalde transparantie- en beschermingsmaatregelen toe te passen op roamingdiensten die buiten de Unie worden verleend.


Das Problem des Mangels an Trans­parenz und Verbraucherschutz muss behoben werden, indem bestimmte Transparenz- und Schutzvorkehrungen auch auf außerhalb der Union erbrachte Roamingdienste angewandt werden.

Daarom moet het probleem van het gebrek aan transparantie en consumentenbescherming worden aangepakt door ook bepaalde transparantie- en beschermingsmaatregelen toe te passen op roamingdiensten die buiten de Unie worden verleend.


Das Problem des Mangels an Transparenz und Verbraucherschutz muss behoben werden, indem bestimmte Transparenz- und Schutzvorkehrungen auch auf außerhalb der Union erbrachte Roamingdienste angewandt werden.

Daarom moet het probleem van het gebrek aan transparantie en consumentenbescherming worden aangepakt door ook bepaalde transparantie- en beschermingsmaatregelen toe te passen op roamingdiensten die buiten de Unie worden verleend.


Zudem sollten diese Mängel behoben werden, indem ein neuer Mechanismus, ein Treuhandkonto – das CAS – als temporäre Maßnahme eingeführt wurde.

Teneinde al deze tekortkomingen aan te pakken, is bovendien bij wijze van tijdelijke maatregel een nieuw mechanisme ingevoerd, een rekening voor gelden van derden (trustrekening) – de CAS.


Mit dem Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Rechte der Verbraucher[21] sollen einige dieser Probleme behoben werden, indem die geltenden verbrauchervertragsrechtlichen Bestimmungen vereinfacht und konsolidiert werden.

Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn over consumentenrechten[21] pakt een aantal van die problemen aan door de bestaande wetgeving op het gebied van consumentencontractenrecht te vereenvoudigen en te consolideren op basis van een volledig geharmoniseerd geheel van belangrijke aspecten van het consumentencontractenrecht die op de interne markt betrekking hebben.


Dieses Versäumnis soll mit der Richtlinie behoben werden, indem die Sicherheit in alle Phasen der Planung, des Entwurfs und des Betriebs der Straßen des transeuropäischen Verkehrsnetzes einbezogen wird.

Deze richtlijn moet deze leemte opvullen door ervoor te zorgen dat het aspect veiligheid aandacht krijgt in alle fasen - planning, ontwerp en beheer - van de aanleg van wegeninfrastructuur in het kader van de Trans-Europese netwerken.


Vor unserem Beitritt zur Europäischen Union wurde den Finnen zugesagt, daß uns die EU eine freiere Alkoholpolitik bescheren wird, die infolge hoher Steuern auf alkoholische Getränken überteuerten Verbraucherpreise sinken, der Weiterverkauf liberalisiert und das Alkoholmonopol des Staates gebrochen wird. Ich stimme Frau Lulling voll und ganz zu, wenn sie sagt, daß Alkoholprobleme nicht behoben werden, indem die Einfuhren beschränkt, Preise hoch gehalten werden und der Verkauf von Alkohol in den Händen des Staates verbleibt.

Voor onze toetreding tot de Europese Unie werd aan ons Finnen beloofd dat de Europese Unie een opener alcoholbeleid met zich mee zou brengen, dat ze de vanwege de hoge accijnzen enorm hoge consumentenprijzen voor alcoholische dranken zou verlagen, de wederverkoop zou liberaliseren en het alcoholmonopolie van de staat zou afschaffen. Ik ben het helemaal met mevrouw Lulling eens dat het alcoholprobleem niet wordt opgelost door het beperken van de invoer, het hoog houden van de prijzen en het handhaven van een monopolie op de verkoop van ...[+++]


Vor unserem Beitritt zur Europäischen Union wurde den Finnen zugesagt, daß uns die EU eine freiere Alkoholpolitik bescheren wird, die infolge hoher Steuern auf alkoholische Getränken überteuerten Verbraucherpreise sinken, der Weiterverkauf liberalisiert und das Alkoholmonopol des Staates gebrochen wird. Ich stimme Frau Lulling voll und ganz zu, wenn sie sagt, daß Alkoholprobleme nicht behoben werden, indem die Einfuhren beschränkt, Preise hoch gehalten werden und der Verkauf von Alkohol in den Händen des Staates verbleibt.

Voor onze toetreding tot de Europese Unie werd aan ons Finnen beloofd dat de Europese Unie een opener alcoholbeleid met zich mee zou brengen, dat ze de vanwege de hoge accijnzen enorm hoge consumentenprijzen voor alcoholische dranken zou verlagen, de wederverkoop zou liberaliseren en het alcoholmonopolie van de staat zou afschaffen. Ik ben het helemaal met mevrouw Lulling eens dat het alcoholprobleem niet wordt opgelost door het beperken van de invoer, het hoog houden van de prijzen en het handhaven van een monopolie op de verkoop van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoben werden indem' ->

Date index: 2021-03-13
w