Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beherbergt 9 eine » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gebiet beherbergt eine große Population von Triturus cristatus und eine (wieder)eingeführte Population von Bombina variegata.

De locatie herbergt een grote populatie van Triturus cristatus en een opnieuw geïntroduceerde populatie van Bombina variegata.


Das südliche Gebiet beherbergt eine bedeutende Anzahl von Neuntötern.

De locatie vormt een belangrijk jachtterrein en voortplantingsgebied voor rode wouwen».


Es beherbergt eine der einzigen belgischen Stationen mit der Moosart Drepanocladus vernicosus sowie eine der einzigen bekannten Zonen mit Vertigo moulinsiana in Belgisch Lothringen.

Ze herbergt een van de enige Belgische habitats van briofiete Drepanocladus vernicosus alsook een van de enige gekende habitas van Vertigo moulinsiana van de Belgische Lotharingen.


Eine der Sandgruben beherbergt eine Kolonie Uferschwalben".

Tenslotte, één van de zandgroeve herbergt een kolonie van oeverzwaluwen".


21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Bois du Prince" in Gozée (Thuin) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Bois du Prince » te Gozée (Thuin) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 ; Gelet op het gunstig advies van de ...[+++]


Das Land beherbergt derzeit mehr als 2,5 Millionen Asylsuchende und Flüchtlinge.

Het land herbergt momenteel meer dan 2,5 miljoen asielzoekers en vluchtelingen.


Die Türkei beherbergt derzeit mehr als zwei Millionen Menschen, die der Konflikt in Syrien zu Vertriebenen gemacht hat.

Turkije vangt momenteel meer dan twee miljoen mensen op die door het conflict in Syrië ontheemd zijn geraakt.


Seit 2005 trifft sich das Netzwerk einmal im Jahr, und seit Mitte Januar 2011 verfügt es über ein von Eurojust beherbergtes Sekretariat, das die Tätigkeiten des Netzwerks und die Arbeit der nationalen Sachverständigen unterstützt.

Sinds 2005 is het JIT's-netwerk één keer per jaar bijeengekomen en sinds half januari 2011 beschikt het JIT's-netwerk over een secretariaat, georganiseerd door Eurojust, dat de werkzaamheden van het JIT's-netwerk bevordert en nationale deskundigen bij hun werk ondersteunt.


Gemessen an den Maßstäben der Gemeinschaft hätte die Stadt Wien, die zwei der drei Unternehmen beherbergt, keine Regionalförderung bekommen.

Met name de Weense agglomeratie, waar twee bedrijven zijn gevestigd, zou volgens de in de Gemeenschap toegepaste methodologie niet in aanmerking komen voor regionale steun.


Kenia beherbergt zur Zeit etwa 48.500 Somalier, die vor dem Zusammenbruch von Recht und Ordnung seit 1991 in Somalia fliehen.

Kenya verleent momenteel onderdak aan zo'n 48.500 Somalische vluchtelingen die de ineenstorting van de rechtsstaat in Somalië sedert 1991 ontvluchten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beherbergt 9 eine' ->

Date index: 2024-12-22
w