Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Beherbergter Ausländer
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet mit empfindlicher Umwelt
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gefährdetes Gebiet
Landwirtschaftliches Gebiet
Ländliches Gebiet
Ost-Jerusalem
Palästina
Programm SURE
Rückständiges Gebiet
SURE
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de « gebiet beherbergt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]




Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet

kwetsbare zone




Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Gebiet beherbergt eine große Population von Triturus cristatus und eine (wieder)eingeführte Population von Bombina variegata.

De locatie herbergt een grote populatie van Triturus cristatus en een opnieuw geïntroduceerde populatie van Bombina variegata.


Das Gebiet beherbergt sehr schöne Schluchtahornwälder und Auenwälder des Alnio-Padion mit einer bemerkenswerten Pflanzenwelt.

De locatie herbergt prachtige ravijnesdoornbossen en alluviale bossen van de Alno-Padio met een opmerkelijke flora.


Das Gebiet beherbergt andere Arten von gemeinschaftlichem Interesse wie der Neuntöter, der Mittelspecht und der Eisvogel.

De locatie herbergt andere soorten met een gemeenschappelijk belang als grauwe klauwieren, middelste bonte spechten en ijsvogels.


Das Gebiet beherbergt andere Arten von gemeinschaftlichem Interesse wie der Neuntöter, der Mittelspecht und der Eisvogel".

De locatie herbergt andere soorten met een gemeenschappelijk belang als grauwe klauwieren, middelste bonte spechten en ijsvogels».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das südliche Gebiet beherbergt eine bedeutende Anzahl von Neuntötern.

De locatie vormt een belangrijk jachtterrein en voortplantingsgebied voor rode wouwen».


Das Gebiet beherbergt einige Bestände von blauschillernden Feuerfaltern, Bekassinen, Neuntötern und Raubwürgern.

Op deze locatie huizen enkele populaties van blauwe vuurvlinders, grauwe klauwieren en klapeksters.


Art. 2 - Die Typen der natürlichen Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse nach der Anlage VIII des Gesetzes, die das Gebiet beherbergt und aufgrund derer das Gebiet bezeichnet wurde, sind in der Anlage 3 zum vorliegenden Erlass aufgelistet.

Art. 2. De types natuurlijke habitats met een communautair belang van bijlage VIII bij de wet die op de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, worden opgesomd in bijlage 3 bij dit besluit.


Art. 2 - Die Typen der natürlichen Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse aus der Anlage VIII des Gesetzes, die das Gebiet beherbergt und aufgrund deren das Gebiet bezeichnet wurde, befinden sich in der Anlage 3 des vorliegenden Erlasses.

Art. 2. De types natuurlijke habitats met een communautair belang van bijlage VIII bij de wet die op de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, worden opgesomd in bijlage 3 bij dit besluit.


2° die Lokalisierung der wesentlichen natürlichen Lebensraumtypen, die das Gebiet beherbergt, indem alle natürlichen Lebensraumtypen von gemeinschaftlichem Interesse identifiziert werden, aufgrund derer das Gebiet bezeichnet wurde;

2° de plaatsbepaling van de voornamelijke types natuurlijke habitats die op de locatie voorkomen door alle types natuurlijke habitats met een communautair belang die op de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen.


Art. 3 - Die Arten von gemeinschaftlichem Interesse aus der Anlage IX des Gesetzes, sowie die Vogelarten aus der Anlage XI desselben Gesetzes, die das Gebiet beherbergt und aufgrund deren das Gebiet bezeichnet wurde, sind in der Anlage 3 des vorliegenden Erlasses aufgelistet.

Art. 3. De types natuurlijke habitats met een communautair belang van bijlage IX bij de wet en de soorten vogels van bijlage XI bij de wet die op de locatie voorkomen en waarvoor de locatie wordt aangewezen, worden opgesomd in bijlage 3 bij dit besluit.


w