Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
Gangstertum
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Internationale Kriminalität
Organisiertes Verbrechen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschheit
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vollbringung eines Verbrechens
Vollendung eines Verbrechens
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Vertaling van "behauptete verbrechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbrechen gegen die Menschheit | Verbrechen gegen die Menschlichkeit

misdrijf tegen de menselijkheid


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Vollbringung eines Verbrechens | Vollendung eines Verbrechens

voltooiing van een misdaad


Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid






Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erklärung der regierenden politischen Partei wird behauptet, dass sowohl die rechts- als auch linksgerichtete Opposition in das organisierte Verbrechen verwickelt sind und die Feinde der GERB Staatsfeinde sind, wobei politische und kriminelle Opposition heutzutage gleichgesetzt werden.

De regerende politieke partij stelt in haar verklaring dat de oppositie, zowel van rechts als van links, betrokken is bij de georganiseerde misdaad, dat de vijanden van GERB staatsvijanden zijn en dat de politieke en de criminele oppositie één pot nat zijn.


Der Ankläger ist nach Abschluss der erforderlichen Ermittlungen zu dem Schluss gekommen, dass hinreichend Grund zu der Annahme besteht, dass diese beiden Männer die strafrechtliche Verantwortung für 51 behauptete Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, darunter Verfolgung, Folter, Mord und Vergewaltigung, tragen, die in den Jahren 2003 und 2004 in Darfur verübt wurden.

De aanklager heeft na het verrichten van de noodzakelijke onderzoekshandelingen geconcludeerd dat er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat beide personen strafrechtelijk verantwoordelijk zijn met betrekking tot 51 aanklachten wegens misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, met inbegrip van vervolging, foltering, moord en verkrachting, die in 2003 en 2004 in Darfur zijn gepleegd.


Ich muss außerdem betonen, dass ich der Rede des Vertreters der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament mit größtem Bedauern zugehört habe, der behauptet hat, dass Chinas Verbrechen mit dem Bau einer Eisenbahnlinie nach Tibet zu rechtfertigen seien.

Ik moet ook benadrukken dat ik met grote belangstelling heb geluisterd naar de toespraak van de woordvoerder van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, die beweerde dat de misdaden van de Chinezen werden gerechtvaardigd met de aanleg van een spoorlijn naar Tibet.


Bekanntlich verübt dieses Regime – im Namen Gottes, wie es behauptet – systematische und abscheuliche Verbrechen gegen unschuldige Zivilisten.

Het is geweten dat dit regime – naar het beweert in de naam van God – systematisch verachtelijke misdrijven tegen onschuldige burgers begaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtfertigung von Verbrechen gereicht einer Politikerin nicht zur Ehre, aber zum Glück kann nicht behauptet werden, die Ansichten von Frau Wagenknecht erstreckten sich auf die gesamte politische Linke.

De rechtvaardiging van misdaad is voor een politicus niet verheffend. Gelukkig worden de meningen van Sahra Wagenknecht niet door de gehele linkerzijde gedeeld.


Das Wissen um die Massaker und Tragödien, die das Menschengeschlecht in der jüngsten Geschichte erlebt hat, und der Kampf, mit dem eine Wiederholung derartiger Verbrechen verhindert werden soll, gehören zu den Grundprinzipien der Europäischen Union, die sich aus dem Bewusstsein heraus entwickelt hat, dass Frieden, Demokratie und Achtung der anderen Menschen keine ewig garantierten Grundsätze sind, sondern vielmehr jeden Tag aufs Neue behauptet werden müssen.

Besef van de slachtingen en tragediën die in de recente geschiedenis zijn voorgevallen en inzet en strijd om te voorkomen dat dergelijke misdaden zich nog eens voordoen, zijn enkele van de fundamentele waarden van de Europese Unie, voortgekomen uit het besef dat vrede, democratie en respect voor anderen geen vanzelfsprekende beginselen zijn, maar elke dag met overtuiging moeten worden bekrachtigd.


Der Hof muss untersuchen, ob die obengenannten Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem sie einer Person, die behauptet, Opfer eines Verbrechens zu sein, nicht einräumen, die Rechtssache mittels direkter Vorladung beim Strafgericht anhängig zu machen, während einerseits die Staatsanwaltschaft unter bestimmten Umständen über diese Möglichkeit verfügt und andererseits die Opfer von weniger schwerwiegenden Straftaten wohl auf diese Weise vorgehen können.

Het Hof dient te onderzoeken of de voormelde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden doordat zij een persoon die beweert het slachtoffer te zijn van een misdaad niet toestaan de zaak door rechtstreekse dagvaarding bij de correctionele rechtbank aanhangig te maken terwijl, enerzijds, het openbaar ministerie in sommige omstandigheden over die mogelijkheid beschikt en, anderzijds, de slachtoffers van minder ernstige misdrijven die mogelijkheid hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behauptete verbrechen' ->

Date index: 2024-10-04
w