Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalten ihre ursprüngliche " (Duits → Nederlands) :

(1) Die gemäß Artikel 11 der Richtlinie 96/67/EG vor dem Datum, zu dem diese Verordnung anwendbar wird, ausgewählten Dienstleister behalten ihre Zulassung zu den in der Richtlinie 96/67/EG festgelegten Bedingungen bis zum Ende des ursprünglich geplanten Auswahlzeitraums.

1. Dienstverleners die overeenkomstig artikel 11 van Richtlijn 96/67/EG vóór de datum van toepassing van deze verordening zijn geselecteerd, blijven hun goedkeuring uit hoofde van Richtlijn 96/67/EG behouden tot de oorspronkelijk geplande periode waarvoor zij zijn geselecteerd, is verstreken.


Ein weiteres Diskussionsthema ist die mangelnde Integration zahlreicher Immigranten in Europa, und auch diesbezüglich sollte von den Herkunftsländern etwas unternommen werden. Zum Beispiel müsste über die Frage der Einwanderer diskutiert werden, die die Staatsangehörigkeit ihres Gastlandes annehmen, gleichzeitig aber ihre ursprüngliche Nationalität behalten wollen oder, besser gesagt, behalten müssen.

Een andere zaak is de gebrekkige integratie van veel allochtonen in Europa en ook hier zou er een positieve impuls van de landen van herkomst moeten uitgaan. Er moet bijvoorbeeld gepraat kunnen worden over allochtonen die de nationaliteit van hun gastland aannemen, maar die tegelijkertijd hun oorspronkelijke nationaliteit willen of, beter gezegd, moeten behouden.


Diese Mengen behalten ihre ursprüngliche Zweckbestimmung für "Lieferungen" oder "Direktverkäufe".

Deze hoeveelheden blijven hun oorspronkelijke indeling als "leveringen" of "rechtstreekse verkoop" behouden.


Diese Mengen behalten ihre ursprüngliche Zweckbestimmung für „Lieferungen“ oder „Direktverkäufe“.

Deze hoeveelheden blijven hun oorspronkelijke indeling als „leveringen” of „rechtstreekse verkoop” behouden.


Die französischen Behörden sind folglich der Auffassung, dass diese Abgabe zwar ihre ursprüngliche Bezeichnung behalten hat, jedoch nicht mehr spezifisch der Finanzierung des ÖTD dient.

De Franse autoriteiten concluderen bijgevolg dat deze heffing weliswaar nog steeds dezelfde naam heeft, maat niet meer specifiek voor de financiering van de openbare destructiedienst bestemd is.


(4) Tiere aus anderen Mitgliedstaaten behalten ihre ursprüngliche Ohrmarke.

4. Dieren uit een andere lidstaat behouden hun oorspronkelijke oormerk.


14. ist der Auffassung, dass die Europäische Union, um ihre ursprüngliche Führungsrolle auf internationaler Ebene zu behalten, zu allererst konkrete und realistische interne Ziele definieren und verabschieden muss, um drängende Probleme, die der nachhaltigen Entwicklung zuwiderlaufen, anzugehen;

14. is van mening dat de Unie om haar leidende positie op het internationale speelveld te behouden, dringend voor zichzelf concrete en haalbare doelstellingen moet formuleren en goedkeuren om tendensen die een bedreiging vormen voor de duurzaamheid op korte termijn een halt toe te roepen;


13. ist der Auffassung, dass die EU, um ihre ursprüngliche Führungsrolle auf internationaler Ebene zu behalten, zu allererst konkrete und realistische interne Ziele definieren und verabschieden muss, um drängende Probleme, die der nachhaltigen Entwicklung zuwiderlaufen, anzugehen;

13. is van mening dat de Unie om haar leidende positie op het internationale speelveld te behouden, dringend voor zichzelf concrete en haalbare doelstellingen moet formuleren en goedkeuren om tendensen die een bedreiging vormen voor de duurzaamheid op korte termijn een halt toe te roepen;


20. ist der Auffassung, dass die EU, um ihre ursprüngliche Führungsrolle auf internationaler Ebene zu behalten, zu allererst konkrete und realistische interne Ziele definieren und verabschieden muss, um drängende Probleme, die der nachhaltigen Entwicklung zuwiderlaufen, anzugehen;

20. is van mening dat de Unie om haar leidende positie op het internationale speelveld te behouden dringend concrete en haalbare doelstellingen moet formuleren om tendenzen die een bedreiging vormen voor de duurzaamheid op korte termijn een halt toe te roepen;


Solange nicht auf Vorschlag der Kommission gemäß Artikel 18 Änderungen dieser Richtlinie angenommen worden sind, behalten die Mitgliedstaaten ihre bestehenden Rechtsvorschriften über die Benutzung des Musters eines Bauelements zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform bei und führen nur dann Änderungen an diesen Bestimmungen ein, wenn dadurch die Liberalisierung des Handels mit solchen Bauele ...[+++]

Zolang deze richtlijn niet overeenkomstig artikel 18 op voorstel van de Commissie is gewijzigd, handhaven de lidstaten hun bestaande wettelijke bepalingen inzake het gebruik van het model van een onderdeel voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, en wijzigen zij die bepalingen alleen als daarmee een liberalisering van de markt voor dergelijke onderdelen wordt beoogd.


w