Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrüßt hätte diese » (Allemand → Néerlandais) :

– Sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen, Sie können sich meine Enttäuschung vorstellen, nicht an dieser Debatte teilnehmen zu können, daher werde ich meine institutionelle Funktion zum Schluss einfach nutzen, um Catherine Trautmann, Pilar del Castillo und Vera und Malcolm Harbour ganz herzlich für ihre Arbeit zu danken; Ich danke auch der Kommission und ganz besonders möchte ich Frau Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit in einem äußerst schwierigen Prozess danken. Ich möchte auch anmerken, dass ich es sehr begrüßt hätte, de ...[+++]n Rat bei dieser wichtigen Debatte willkommen zu heißen, da er möglicherweise besser als der Rest von uns in der Lage gewesen wäre, uns diese überraschenden Schreiben, die bei einigen rechtlichen Aspekten dieser Debatte zur Sprache kamen, zu erklären.

– Collega's, u kunt zich wel voorstellen hoe teleurgesteld ik ben dat ik niet aan dit debat kon deelnemen. Vanuit mijn institutionele rol aan het eind van dit debat neem ik dan maar de gelegenheid te baat om Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera en Malcolm Harbour van harte te feliciteren met hun werk; de Commissie, en vooral commissaris Reding, te bedanken voor de uitmuntende samenwerking in een zeer moeilijke procedure; en te melden dat ik graag de Raad bij dit debat had verwelkomd, aangezien hij beter dan wij in staat zou zijn geweest de verbazingwekkende brieven toe te lichten die met betrekking tot een aantal juridische asp ...[+++]


Es liegt auf der Hand, dass das Unternehmen González y Díez S.A. eine direkte Aufhebung ohne vorherige Wiederaufnahme des Verfahrens begrüßt hätte, diese Entscheidung hätte jedoch den Rechten anderer Beteiligten schaden können, z. B. etwaigen Konkurrenzunternehmen.

Het is overduidelijk dat de onderneming González y Díez SA een onmiddellijke intrekking wenste zonder dat eerst de procedure weer werd aangespannen, maar die beslissing zou de rechten van andere belanghebbenden, zoals van eventuele concurrerende ondernemingen, hebben kunnen schaden.


Ich hätte es begrüßt, wenn diese Frage in dem Bericht in einen breiteren Kontext gestellt worden wäre, um zu vermeiden, dass die Situation im Sinne von „gute Europäische Union, böses Amerika“ karikiert wird.

Ik zou willen dat het verslag ruimte zou bieden aan een bredere beschrijving van de context van deze zaak, om een karikaturaal beeld van het "slechte Amerika" en de "goede Europese Unie" te vermijden.


Ich hätte es begrüßt, wenn diese Frage in dem Bericht in einen breiteren Kontext gestellt worden wäre, um zu vermeiden, dass die Situation im Sinne von „gute Europäische Union, böses Amerika“ karikiert wird.

Ik zou willen dat het verslag ruimte zou bieden aan een bredere beschrijving van de context van deze zaak, om een karikaturaal beeld van het "slechte Amerika" en de "goede Europese Unie" te vermijden.


Damit reagiert die Kommission auf die Entschließung des Europäischen Rats von Stockholm vom vergangenen März, in der dieser eine effizientere Regulierung der Wertpapiermärkte gefordert und die Absicht der Kommission begrüßt hatte, diese Ausschüsse unverzüglich einzusetzen.

Met dit initiatief geeft de Commissie uitvoering aan de in maart op de Europese Raad van Stockholm aangenomen resolutie over een efficiëntere regulering van de effectenmarkten, waarin de Europese Raad zich verheugde over het voornemen van de Commissie om onverwijld deze comités in het leven te roepen.


Der Europäische Rat von Nizza hatte diese Schlussfolgerungen begrüßt und kam überein, die europäische Zusammenarbeit bei der Dopingbekämpfung zu intensivieren.

De Europese Raad van Nice had deze conclusies gunstig ontvangen en was overeengekomen de Europese samenwerking bij de dopingbestrijding te intensiveren.


begrüßt die Ergebnisse der Europa-Mittelmeer-Konferenz über Investitionen vom 28. Februar bis 1. März 2000 in Lissabon, auf der hervorgehoben wurde, welche Bedeutung der Errichtung einer Europa-Mittelmeer-Freihandelszone zukommt und welche positiven langfristigen Wirkungen diese auf ausländische Direktinvestitionen hätte;

- toont zich ingenomen met de resultaten van de Euro-mediterrane conferentie over investeringen, die van 28 februari tot en met 1 maart 2000 te Lissabon is gehouden, waarin het belang van de instelling van een Euro-mediterrane vrijhandelszone en het positieve effect daarvan op de lange termijn voor rechtstreekse buitenlandse investeringen is onderstreept;


Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang daran, daß er die Kommission in seinen Schlußfolgerungen vom Mai 1999 ersucht hatte, in den Mittelpunkt ihrer Anstrengungen die erreichten Ergebnisse und die Überwachung der Wirkung sowie die Ex-post-Kontrolle zu stellen, und er begrüßt die umfassenderen Schritte der Kommission in Richtung auf dieses Ziel.

De Raad herinnert er in dit verband aan dat hij reeds in zijn conclusies van mei 1999 de Commissie heeft verzocht haar inspanningen voort te zetten om zich te concentreren op de resultaten en het effect en de controles achteraf, en spreekt zijn goedkeuring uit over de algemene maatregelen die de Commissie in die zin heeft genomen.


Die Berichterstatterin begrüßt zwar diese Initiative der Kommission, sie hätte jedoch drei Jahre früher stattfinden sollen.

Uiteraard verheugt de rapporteur zich over dat initiatief van de Commissie, maar het zou drie jaar geleden hebben moeten plaatsvinden.


Auf seiner Tagung vom 23. April hatte der Rat die arabische Friedensinitiative, die in der auf dem Gipfeltreffen der Arabischen Liga am 29. März in Riad abgegebenen Erklärung bekräftigt worden war, begrüßt und zum Ausdruck gebracht, dass er diese Initiative als ein wichtiges Element für das Voranbringen des Nahost-Friedensprozesses unterstützt.

De Raad heeft in zijn zitting van 23 april lovende woorden gesproken over het Arabisch vredesinitiatief, dat is bevestigd in de verklaring van de Top van de Arabische Liga van 29 maart in Riyad; hij steunt dit initiatief als een belangrijk element dat het vredesproces in het Midden-Oosten vooruit moet helpen en verklaart dat de EU bereid is nauw met de Arabische Liga samen te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt hätte diese' ->

Date index: 2025-01-16
w