Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrüßt 2009 erreichten fortschritte hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mitteilung bewertet den erreichten Fortschritt hinsichtlich der Durchführung der Erweiterungsstrategie 2015, zieht Schlussfolgerungen und enthält Empfehlungen für bestimmte Länder sowie zu bestimmten Themen.

In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die met de uitvoering van de uitbreidingsstrategie 2015 is geboekt. Er worden conclusies getrokken en aanbevelingen gedaan over specifieke landen en bepaalde vraagstukken.


Diese Mitteilung bewertet den erreichten Fortschritt hinsichtlich der Durchführung der Erweiterungsstrategie 2015, zieht Schlussfolgerungen und enthält Empfehlungen für bestimmte Länder sowie zu bestimmten Themen.

In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die met de uitvoering van de uitbreidingsstrategie 2015 is geboekt. Er worden conclusies getrokken en aanbevelingen gedaan over specifieke landen en bepaalde vraagstukken.


Dieser Vorschlag, dessen Annahme bis Dezember 2002 vom Rat in Barcelona gefordert wurde, unterstreicht die Priorität, die dieser ersten Reihe von Projekten eingeräumt wird, zieht Bilanz hinsichtlich der erreichten Fortschritte und reagiert auf neue Herausforderungen mit Plänen für sechs neue Prioritätsprojekte, einschließlich der Einrichtung des Satellitensystems Galileo und der Querung der Pyrenäen durch die Bahn.

Dit voorstel, om goedkeuring waarvan in december 2002 door de Raad van Barcelona is gevraagd, versterkt de prioriteit die aan de eerste reeks projecten is gegeven, maakt de balans op van de vorderingen en speelt in op nieuwe ontwikkelingen door middel van plannen voor zes nieuwe prioritaire projecten, zoals de ontwikkeling van het Galileo-satellietsysteem en de spoorverbinding over de Pyreneeën.


14. begrüßt die 2009 erreichten Fortschritte hinsichtlich der Erleichterung des Zugangs des Bürgerbeauftragten zu vertraulichen Dokumenten des Rates;

14. is verheugd over de vooruitgang die in 2009 is geboekt waar het gaat om een vlottere toegang voor de Ombudsman tot de vertrouwelijke documenten van de Raad;


14. begrüßt die 2009 erreichten Fortschritte hinsichtlich der Erleichterung des Zugangs des Bürgerbeauftragten zu vertraulichen Dokumenten des Rates;

14. is verheugd over de vooruitgang die in 2009 is geboekt waar het gaat om een vlottere toegang voor de Ombudsman tot de vertrouwelijke documenten van de Raad;


14. begrüßt die 2009 erreichten Fortschritte hinsichtlich der Erleichterung des Zugangs des Bürgerbeauftragten zu vertraulichen Dokumenten des Rates;

14. is verheugd over de vooruitgang die in 2009 is geboekt waar het gaat om een vlottere toegang voor de Ombudsman tot de vertrouwelijke documenten van de Raad;


92. begrüßt die erreichten Fortschritte beim Ausbau der strategischen Partnerschaft EU-China, einschließlich der Entwicklung eines „direkten Dialogs zwischen den Menschen“ als dritter Säule neben den Wirtschafts- und Sicherheitsdialogen; betont die wachsende gegenseitige Abhängigkeit der Wirtschaft der EU und Chinas und erinnert an die Bedeutung des raschen Wachstums der chinesischen Wirtschaft und des chinesischen Einflusses auf das internationale System;

92. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de ontwikkeling van het strategisch partnerschap tussen de EU en China, met name de ontwikkeling van de pijler „people to people-dialoog”, die de economische dialoog en de veiligheidsdialoog aanvult; benadrukt dat er sprake is van een toenemende onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de EU en China, en herinnert aan het belang van de snelle groei van de Chinese economie en de Chinese invloed op het internationale bestel;


90. begrüßt die erreichten Fortschritte beim Ausbau der strategischen Partnerschaft EU-China, einschließlich der Entwicklung eines „direkten Dialogs zwischen den Menschen“ als dritter Säule neben den Wirtschafts- und Sicherheitsdialogen; betont die wachsende gegenseitige Abhängigkeit der Wirtschaft der EU und Chinas und erinnert an die Bedeutung des raschen Wachstums der chinesischen Wirtschaft und des chinesischen Einflusses auf das internationale System;

90. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de ontwikkeling van het strategisch partnerschap tussen de EU en China, met name de ontwikkeling van de pijler "people to people-dialoog", die de economische dialoog en de veiligheidsdialoog aanvult; benadrukt dat er sprake is van een toenemende onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de EU en China, en herinnert aan het belang van de snelle groei van de Chinese economie en de Chinese invloed op het internationale bestel;


dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Berichte über die Fortschritte bei der Entwicklung der Qualitätssicherungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten und über die Maßnahmen der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, einschließlich der hinsichtlich der genannten Ziele erreichten Fortschritte, vorzulegen.

elke drie jaar verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de geboekte vooruitgang bij de ontwikkeling van de kwaliteitsborgingssystemen in de verschillende lidstaten, met inbegrip van de vooruitgang ten aanzien van de hierboven genoemde doelstellingen, en over de samenwerking op Europees niveau.


Ziel 5: Einführung eines transparenten Systems der Berichterstattung und Überwachung der hinsichtlich der Strategieziele erreichten Fortschritte, einschließlich der Entwicklung von Indikatoren:

Doelstelling 5. Opzetten van een transparant systeem voor rapportage over en volgen van de gemaakte vorderingen, met name door de ontwikkeling van geschikte indicatoren:


w