Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrenztem umfang fortschritte erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

In den Bereichen Umwelt, Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit, Drogenhandel, organisierte Kriminalität und Terrorismusbekämpfung wurden nur in begrenztem Umfang Ergebnisse erzielt.

Er zijn beperkte resultaten geboekt op het vlak van milieu, landbouw en voedselveiligheid, drugshandel, georganiseerde criminaliteit en terrorismebestrijding.


Die bürgerlichen und politischen Rechte werden insgesamt geachtet und in diesem Bereich wurden in begrenztem Umfang weitere Fortschritte erzielt.

Burgerlijke en politieke rechten worden over het algemeen gerespecteerd en er is beperkte verdere vooruitgang geboekt.


Hinsichtlich der Förderung der Frauenrechte wurden einige Fortschritte erzielt, diese Rechte werden jedoch – insbesondere was den Schutz von Opfern häuslicher Gewalt angeht – weiterhin nur in begrenztem Maße durchgesetzt.

Er is enige vooruitgang geboekt met de bevordering van het respect voor de rechten van de vrouw, maar de handhaving van deze rechten, meer bepaald wat betreft de slachtoffers van huiselijk geweld, blijft beperkt.


45. verweist auch auf die unternommenen Anstrengungen, etwa die Schaffung der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, bei der verschiedene Interessenträger an einen Tisch gebracht werden, um insbesondere im internationalen Zusammenhang eine Einigung in der Frage der Steuervermeidung zu erzielen, und die Bemühungen im Rahmen des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums, das zahlreiche Leitlinien zu technischen Problemen rund um die Verrechnungspreisgestaltung veröffentlicht; betont, dass diese Gremien bisher dazu beitragen, in begrenztem Umfang Korrekturen am Rahmen für die Körperschaftsteuer vorzunehme ...[+++]

45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organen beperkte correcties zijn aangebracht in het vennootschapsbelastingskader; betreurt het dat de door het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen opgestelde richtsno ...[+++]


45. verweist auch auf die unternommenen Anstrengungen, etwa die Schaffung der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, bei der verschiedene Interessenträger an einen Tisch gebracht werden, um insbesondere im internationalen Zusammenhang eine Einigung in der Frage der Steuerumgehung zu erzielen, und die Bemühungen im Rahmen des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums, das zahlreiche Leitlinien zu technischen Problemen rund um die Verrechnungspreisgestaltung veröffentlicht; betont, dass diese Gremien bisher dazu beitragen, in begrenztem Umfang Korrekturen am Rahmen für die Körperschaftsteuer vorzunehmen; ...[+++]

45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organen beperkte correcties zijn aangebracht in het vennootschapsbelastingskader; betreurt het dat de door het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen opgestelde richtsno ...[+++]


J. in der Erwägung, dass bisher noch keine umfassende Einigung über ein tatsächlich einheitliches Wahlverfahren erzielt wurde, obwohl die Wahlsysteme in begrenztem Umfang schrittweise aneinander angeglichen wurden, unter anderem durch die Annahme von Sekundärrecht wie der Richtlinie 93/109/EG des Rates;

J. overwegende dat er nog geen omvattende overeenkomst over een werkelijk eenvormige verkiezingsprocedure is bereikt, hoewel er enigszins sprake is geweest van een geleidelijke convergentie van de kiesstelsels, onder meer als gevolg van de vaststelling van secundaire wetgeving, zoals Richtlijn 93/109/EG van de Raad;


Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass die Türkei im Laufe des Jahres 2009 in Bezug auf politische Reformen, wenn auch in begrenztem Maße, Fortschritte erzielt hat.

De Europese Commissie merkt op dat Turkije in 2009 enige vooruitgang heeft geboekt op het gebied van de politieke hervormingen, zij het zeer beperkt.


Der Rat stellte weiter fest, dass das neue Strafgesetzbuch nur in begrenztem Umfang Fortschritte in diesem Bereich mit sich bringt, und äußerte seine Zufriedenheit mit der erklärten Absicht der Türkei, Gesetzesänderungen einzuführen, die die entsprechenden Bestimmungen zur freien Meinungsäußerung und zur Pressefreiheit verbessern sollen.

De Raad heeft er verder op gewezen dat het nieuwe Wetboek van Strafrecht slechts een geringe stap vooruit is op dit gebied, en heeft zijn voldoening tot uiting gebracht over het feit dat Turkije heeft aangekondigd van plan te zijn daarin wijzigingen aan te brengen en de bepalingen betreffende de vrijheid van meningsuiting en de vrije pers te verbeteren.


Im Bericht vom November 1998 wurde jedoch festgestellt, dass in diesem Bereich Fortschritte nur in begrenztem Umfang erzielt worden waren.

Het verslag van november 1998 constateerde echter dat de op dit gebied geboekte vooruitgang beperkt was.


Die Kommission stellt fest, dass sich Portugal in der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität und/oder begrenztem Sprachraum befindet und dass insgesamt gegenüber dem vorangehenden Berichtszeitraum, entsprechend dem Kriterium der Progression, große Fortschritte erzielt wurden [41].

De Commissie stelt vast dat Portugal zich in de specifieke situatie bevindt van een land met een geringe audiovisuele productiecapaciteit en/of een beperkt taalgebied en dat er overeenkomstig het beginsel van de geleidelijke ontwikkeling over het geheel genomen ten opzichte van de voorafgaande referentieperiode omvangrijke voortgang is geboekt.


w