Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrenzt sind schlägt " (Duits → Nederlands) :

In den Empfehlungen wird der wirtschaftliche, soziale und ökologische Nutzen einer Öffnung des Güterkraftverkehrsmarkts unterstrichen, auf dem Kabotagefahrten noch immer auf rund 2 % aller nationalen gewerblichen Transporte im Straßenverkehr begrenzt sind. Die hochrangige Gruppe schlägt eine flexible und allmähliche Öffnung der nationalen Märkte für den Straßentransport vor.

In de aanbevelingen wordt gewezen op de economische, sociale en ecologische voordelen van een opening van de markt voor het goederenvervoer over de weg. Op dit moment vertegenwoordigt cabotage slecht ongeveer 2% van alle binnenlands beroepsgoederenvervoer.


Da die Richtlinie erst kurze Zeit angewandt wird und die praktischen Erfahrungen mit ihrer Anwendung daher begrenzt sind, schlägt die Kommission nicht vor, die Richtlinie zu ändern; sie ist vielmehr der Ansicht, dass ihre Durchführung auf der Grundlage der derzeit geltenden Bestimmungen verbessert werden kann.

Omdat de richtlijn nog niet zo lang wordt toegepast en de praktische ervaring bijgevolg beperkt is, zal de Commissie geen wijzigingen van de richtlijn voorstellen. Zij is echter van oordeel dat de uitvoering op basis van de huidige bepalingen kan worden verbeterd.


Unter Berücksichtigung der Voraussetzung, dass die Ressourcen der Welt begrenzt sind und dass wirtschaftliches Wachstum einen Preis hat, schlägt Chapman eine neue "Strategie für ein nachhaltiges Europa" vor".

Chapman stelt een nieuwe "strategie voor een duurzaam Europa" voor, die gebaseerd is op de gedachte dat de hulpbronnen in de wereld niet onuitputtelijk zijn en dat er een prijskaartje hangt aan economische groei".


Daher sollte es jedem Mitgliedstaat überlassen bleiben, Kriterien für die Versagung einer Vorabgenehmigung festzulegen, die in diesem spezifischen Kontext notwendig und angemessen sind, wobei auch zu berücksichtigen ist, welche Gesundheitsdienstleistungen unter das System der Vorabgenehmigung fallen, da bei bestimmten Spezialbehandlungen selbst eine begrenzte Patientenabwanderung stärker zu Buche schlägt als bei anderen.

Daarom dient het aan de lidstaten te zijn om criteria voor het weigeren van voorafgaande toestemming vast te stellen die in de gegeven context noodzakelijk en evenredig zijn, ook rekening houdend met welke gezondheidszorg onder de regeling van de voorafgaande toestemming valt, aangezien zelfs een geringe uitstroom van patiënten sneller invloed heeft voor bepaalde zeer gespecialiseerde behandelingen dan voor andere.


Daher sollte es jedem Mitgliedstaat überlassen bleiben, Kriterien für die Versagung einer Vorabgenehmigung festzulegen, die in diesem spezifischen Kontext notwendig und angemessen sind, wobei auch zu berücksichtigen ist, welche Gesundheitsdienstleistungen unter das System der Vorabgenehmigung fallen, da bei bestimmten Spezialbehandlungen selbst eine begrenzte Patientenabwanderung stärker zu Buche schlägt als bei anderen.

Daarom dient het aan de lidstaten te zijn om criteria voor het weigeren van voorafgaande toestemming vast te stellen die in de gegeven context noodzakelijk en evenredig zijn, ook rekening houdend met welke gezondheidszorg onder de regeling van de voorafgaande toestemming valt, aangezien zelfs een geringe uitstroom van patiënten sneller invloed heeft voor bepaalde zeer gespecialiseerde behandelingen dan voor andere.


Folglich sind diese Sonderbedingungen zeitlich begrenzt – die Kommission schlägt eine Dauer von drei Jahren vor.

De speciale concessies zullen daarom slechts voor beperkte tijd gelden – de Commissie stelt drie jaar voor.


Ihre Berichterstatterin schlägt eine Reihe von Verbesserungen vor, die – jeweils für sich genommen – vom Umfang her zwar begrenzt sind, jedoch in ihrer Gesamtheit geeignet sind, eine wirkliche Verbesserung des Prozesses der demokratischen Kontrolle herbeizuführen.

Uw rapporteur stelt een aantal verbeteringen voor die van beperkte omvang zijn en afzonderlijk moeten worden doorgevoerd en die zouden kunnen leiden tot een aanzienlijke verbetering van de democratische controle.


Da auch die Ausfuhrmöglichkeiten begrenzt sind, schlägt die Kommission vor, die Intervention von Roggen aufzugeben, ein Schritt, der zusammen mit der 5 %igen Senkung des Interventionspreises für Getreide die Märkte für Grobgetreide im Gleichgewicht halten würde.

Daarom stelt de Commissie, gezien de geringe mogelijkheden voor gesubsidieerde uitvoer van rogge, voor de interventie voor rogge af te schaffen, welke maatregel het in combinatie met de verlaging met 5 % van de interventieprijs voor granen mogelijk zou maken de markten voor secundaire graansoorten in evenwicht te houden.


17. schlägt vor, Unternehmen, die die Entwicklung des Handels und des Wettbewerbs nicht wesentlich beeinflussen, als "kleine" Erbringer von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse einzustufen, da ihr Umsatz begrenzt ist oder weil sie hauptsächlich auf lokaler Ebene tätig sind;

17. stelt voor "kleine" DAEB's te definiëren als ondernemingen die geen substantiële invloed hebben op de ontwikkeling van de handel en de mededinging, omdat hun omzet beperkt is of omdat hun activiteiten van zeer lokale aard zijn;


18. schlägt vor, Unternehmen, die die Entwicklung des Handels und des Wettbewerbs nicht wesentlich beeinflussen, als „kleine“ Erbringer von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse einzustufen, da ihr Umsatz begrenzt ist oder weil sie hauptsächlich auf lokaler Ebene tätig sind;

18. stelt voor "kleine" DAEB's te definiëren als ondernemingen die geen substantiële invloed hebben op de ontwikkeling van de handel en de mededinging, omdat hun omzet beperkt is of omdat hun activiteiten van zeer lokale aard zijn;


w